內容簡介
一切都是從一張照片開始的 ── 一張已經褪色的照片,
上面的男孩看來真像大衛的化身。
他是誰?
而且,為什麼在屋子的最頂樓
有一間完全被封閉起來的、空蕩蕩的房間呢?
大衛的外公隱藏著一個祕密,一個沒有人願意提起的祕密,
大衛決心要將這個祕密挖掘出來!
這是一部情節看似簡單,卻蘊藏深刻生命內涵的小說。
小說的核心是一個祕密,一個潛藏在親人心中最傷痛的祕密,一個知情的人都立誓不能貿然說出的祕密。這個祕密被封閉在一個行李箱當中,被層層包裹在人的記憶深處,卻因著大衛這個男孩的好奇探索,羅賓遜外公、外婆和媽媽的生命故事逐一揭露出來。這些人的生命,就像洋蔥一樣,渾圓的外表看來平淡無奇,但如果你一層一層剝開它,就會發現每一層的不同成長與變化,而且有些還帶著刺鼻的辛辣,讓人不知不覺流下淚來。
人物介紹
大衛.艾瑞克.馬許(David Eric Marsh):綽號火星人,喜歡探究外太空事物、畫星球圖畫,原來只顧自己、不會為別人設想,但在跟外公相處的短短一星期中,因為追查艾瑞克照片之謎,而有了成長與轉變。
馬克(Mark):大衛在學校中的好朋友。
琳達(Linda):大衛的媽媽,在失去哥哥艾瑞克時,也失去了媽媽和爸爸的關照,必須獨立照顧自己。
菲爾(Phil):大衛的爸爸,全名菲立亞斯(Phileas),是依「環遊世界八十天」的主角來命名的。
伊娃(Eve):大衛的奶奶,與丈夫離婚之後,堅持要別人叫她伊娃,象徵開始全新的生活。
羅賓遜外婆(Nan Robinson):大衛的外婆,因為喪失兒子艾瑞克的傷痛而精神失常。
羅賓遜外公(Grandad Robinson):大衛的外公,照顧羅賓遜外婆直到她去世,在大衛陪伴下,逐漸走出喪失親人的傷痛。
鳥嬸(Auntie Bird):住在羅賓遜外公家隔壁,一直很關心、照顧羅賓遜外公一家人。
漢娜(Hannah):鳥嬸的姪女,注重環保,頗有思想,跟大衛一起解開艾瑞克照片之謎。
作者簡介
派特.莫恩(Pat Moon)
住在英國東部的諾里奇(Norwich),她曾經在兒童收養所擔任女舍監以及身為老師,這些經驗幫助她創造出小說中各個生動逼真的人物。
《複製化身》是她創作的第一本小說,獲選為史馬堤斯童書大獎(Smarties Book Prize)佳作。她的另一本小說《間諜遊戲》(The Spying Game)也同樣成功地被列入衛報兒童小說獎(Guardian Children’s Fiction Award)和作家協會大獎(Writer’s Guild Award)的候選名單中,同樣也在BBC第四廣播電臺(Radio 4)中播出。
派特一直為年幼的孩子寫了許多故事,包括「Ben’s Bean」和「The Jungle Bunch」系列等,此外,她也嘗試為年紀稍長的讀者寫了兩本書,分別是”Na than’s Switch”和”The Ghost of Sadie Kimber”。
譯者簡介
候秋玲
國立臺灣大學外文系畢業,國立彰化師範大學特殊教育所碩士。曾任天衛文化公司編輯,並任職於臺灣省國民學校教師研習會。翻譯作品有《月落悲歌》、《資優小孩教養計畫》、《我的第一本形狀書》、《語文學習影響孩子的一生》、《父母就是好導師》等。
如洋蔥般逐漸剝開的生命歷史
文/候秋玲
這是一部情節看似簡單,卻蘊藏深刻生命內涵的小說。
小說的核心是一個祕密,一個潛藏在親人心中最傷痛的祕密,一個知情的人都立誓不能貿然說出的祕密。這個祕密被封閉在一個行李箱當中,被層層包裹在人的記憶深處,卻因著大衛這個男孩的好奇探索,羅賓遜外公、外婆和媽媽的生命故事逐一揭露出來。這些人的生命,就像洋蔥一樣,渾圓的外表看來平淡無奇,但如果你一層一層剝開它,就會發現每一層的不同成長與變化,而且有些還帶著刺鼻的辛辣,讓人不知不覺流下淚來。
但這個祕密之所以能夠揭露的契機,又是另外一個祕密,一個生物遺傳或輪迴轉世的祕密,大衛為什麼跟死去的艾瑞克舅舅長得如此相像?除了大衛眉毛上的那道疤痕之外,幾乎像是一個模子印出來的;而且兩個人對外太空探險的濃厚興趣,以及畫出各種星球和光影變化的能力,也是如此相似,到了讓人無法分辨哪張圖是誰的傑作的地步!這種「化身」或「複製」或「翻版」的現象,這種神祕的聯結,我們或許無從解釋,但卻為這樣的造物神奇而深感震撼與感動!
因為這兩個祕密的串聯,作者鋪敘出一個關於生與死的深刻主題。艾瑞克的死如何影響活著的人,讓生性活潑、個性甜美的羅賓遜外婆一夕之間變成陰沈沈的人,而她的變化又如何影響家庭中的親人,讓羅賓遜外公和琳達深深地隱藏起自己的悲傷情緒。而這種種的影響也讓琳達離家出走,遇到了菲爾,而有大衛的出生。而大衛跟艾瑞克的神似,讓原本應當和樂相處的一家人斷了聯繫,一直到羅賓遜外婆去世,才又有了轉機。生生死死,死死生生,對照到每個人物的生命歷程,也是一個無從解釋的祕密。
這樣的主題說來沈重,慶幸的是,作者能以孩子之間的種種行為和語言讓整個故事變得輕鬆起來。從大衛和馬克或同學相處、遊戲的情形,到大衛和漢娜一開始相識的狀況,以及一同探究照片祕密的過程,有許許多多的幽默趣味和偵探懸疑融在其中,淡化了生死課題的沈重與傷痛。
這部小說中,另外一個值得注意的文學手法是「象徵/比喻」的運用,比如洋蔥,大衛本來非常討厭洋蔥,但在羅賓遜外公的烹調手藝之下,回程的車中載滿了洋蔥,這算不算是一種成長的象徵?而在跟外公一起翻看藏在行李箱的照片時,大衛也想起了洋蔥一層一層剝開的感覺。又比如花園,馬克家的花園、大衛家的花園和外公家的花園,又各有什麼不同?又如湯瑪士‧哈代有關「一刻鐘衛兵」的詩和墓碑上的刻字,也都跟生與死的主題相關。期望讀者在閱讀時,能夠細細體會這些「象徵/比喻」的妙處。
序文介紹過多,或許有礙讀者體會一本好的文學作品的樂趣和深度,所以就此打住,請你自行去體會一翻書頁即欲罷不能的小說魔力。
為什麼要閱讀一流的文學作品?
如洋蔥般建漸剝開的生命歷史
這本書是誰寫的?
認識一下故事裡的靈魂人物
第一章 第二章 第三章 第四章 第五章
第六章 第七章 第八章 第九章 第十章
第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章
第十六章 第十七章 第十八章 第十九章
★ 英國史馬堤斯童書獎入圍
★「好書大家讀」選書
★ 文化部優良讀物推薦
★ 中國時報開卷周報推薦
★ 北市國小兒童深耕閱讀計畫好書