菲立普.史戴(Philip C. Stead)
美國童書作家兼插畫家,畢業於美國密西根大學藝術設計學院,畢業後曾在紐約布魯克林兒童博物館工作。他第一本給兒童的圖畫書《吐司上的奶油鮪魚和豆子》,受到美國《柯克斯書評》、美國《學校圖書館期刊》等好評推薦。他和妻子艾琳.史戴合作的繪本有《獻給月亮先生的音樂》、《麥基先生請假的那一天》、《麥基先生錯過巴士的那一天》(皆為小魯文化出版)。
繪者簡介
艾琳.史戴(Erin E. Stead)
美國童書插畫家,畢業於美國馬里蘭藝術學院,後又到紐約視覺藝術學院深造,曾在哈潑柯林斯出版社童書部(HarperCollins Children's Books)擔任創意總監助理。擅長以木版拓印及鉛筆進行創作。她的繪畫作品《然後,春天就來了》曾獲得2012年美國波士頓環球報號角書獎。
麥基先生好喜歡雪。
冬天越來越近,每天早晨,他都裹著舒適的被毯,滿懷期待的聽著氣象報告。
麥基先生喜歡把收音機想成滋滋作響的火爐,
他希望能聽到好消息,這為他的每一天帶來溫暖。
AMOS MCGEE LOVED THE SNOW. Every morning as winter approached,
he wrapped himself in a cozy blanket and listened in hope to the weather report.
Amos liked to imagine that his radio was a crackling fireplace.
He warmed himself each day with the possibility of good news.
可是麥基先生不介意。
他又為自己倒了一杯茶,再度開口問道:「今天有什麼新消息嗎?」
收音機回答:「今天會有第一場大雪!」
But Amos didn’t mind.
He poured himself another cup of tea and asked again, “What news is there today?”
The radio replied, “Today is the first big snow!”
麥基先生穿上溫暖的外套,戴上溫暖的帽子、圍巾還有手套。
還套上他大大的防水靴……
Amos put on his warm coat, warm hat, scarf, and mittens.
He pulled on his great big waterproof boots…
麥基先生忙著繼續打毛衣,一邊留意路面的震動。
「下一站,市立動物園。」公車司機喊道。
Amos worked to finish his knitting, mindful of the bumps in the road.
“Next stop, City Zoo,” the bus driver called.