Hi !歡迎您 ,   註冊    
書系分類

瀏覽紀錄X 全部清除

    
分享商品: Share on Google+

The Canning Season

裝罐季節

書籍編號:BSP325 賣場編號:000163
譯者: 趙永芬 
適讀年齡: 10~99
出版日期: 2004-1-1
ISBN: 986-7742-48-6
開本: 菊16開
裝訂: 平裝
定價: $230
優惠價:
196
數量:
商品介紹
序/導讀
目錄
書評
得獎紀錄
使用心得
發表書評
 
內容簡介

兩個沒人要的女生被送到兩個怪異的老太太家撫養……
裝罐季節暗喻了每個生命當中一切事物成熟的時機。

 

寂寞的瑞琪,連一個朋友也沒有,
她和對她漠不關心的媽媽杭莉葉,
一起住在佛羅里達州的潘薩鎮。

一天晚上,在沒有事先告知的情況下,
杭莉葉就把女兒送上火車,
讓她跟一對性格極為古怪的雙胞胎老太婆親戚──緹莉與潘潘──共度一個夏天。
那是在緬因州一處極為偏遠的地方,
那兒有熊熊四處出沒,許多僕人已葬身熊口。

瑞琪在這裡與這兩位舉止怪異、行徑離奇的姨婆同住,
聽了許多家族中異常恐怖但充滿黑色幽默的故事,
同時,她也頭一回體驗到一些關愛與照顧。

而另一個沒父沒母的女孩──哈波,不久也加入瑞琪一起生活。
忙碌的「裝罐季節」即將來臨,兩個女孩要如何與他人一起工作,
克服各自的弱點,並找到養活自己的方法?

 

 
真正的平靜在自己的心中
文/趙永芬


       二零零四年初剛剛得到美國國家書獎的青少年文學作品「裝罐季節」,說的是四個女人──兩位九十一歲的老太太,和兩個十三、四歲的小女生──的故事。雖然四個人的年齡相差一大截,她們卻有一個共通點:都遭母親遺棄。


       故事發生在美國的緬因州。靠近海邊的懸崖上矗立著一棟宏偉巨宅,尖聳的角樓刺入雲端,周遭重重圍繞著高大的雪松林與藍莓沼澤,看來宛如童話故事中的城堡。瘦瘦小小的緹莉和胖墩墩的潘潘是雙胞胎姊妹,她們已經在這寂寞的大宅子裡共同生活了九十一年,兩人也早已打算一起死;因為不忍丟下另一人孤單度過餘生。然而這年夏天,十三歲的瑞琪被母親硬生生地送來,跟她從未謀面的緹莉與潘潘姨婆同住,兩位老太太離群索居的封閉生活因而為之改觀。


       害羞、易感的瑞琪出生的時候,肩胛骨上多長了一塊連皮帶骨的怪東西,她那殘忍又自我中心的母親管它叫「那東西」,還說就為了「那東西」,她無法成為當地一家狩獵俱樂部的會員;這個母親全然不顧女兒會因此感到多麼內疚和自卑。來到大宅子之後,瑞琪除了殷切思念母親之外,兩位特立獨行、言語滑稽爆笑的姨婆深深吸引了她,也讓她有生以來第一次感受到他人的關愛與照料。


       不多久,另一個沒父沒母的十四歲女孩哈波,也陰錯陽差地住了下來,她聒噪、口無遮攔,充滿了生命力與好奇心,「粗魯無禮卻教人難以忘懷」,跟安靜如幽靈的瑞琪截然不同,故事的氣氛再度為之一變。兩位老太太對兩個小女生源源不絕述說著家族和她們自己的故事,其中有的荒誕,有的爆笑,有的恐怖,有的傷痛,小女生為之駭然與著迷之餘,也從中得到啟發與撫慰。發生於大宅子的故事影響了緹莉與潘潘的人生,她們個人的歷史又將如何影響瑞琪與哈波的未來?


       緹莉與潘潘一生最大的悲劇即是母親的自殺,而且是以一種最最慘烈且令人不解的方式,了結自己的生命,姊妹倆尋思其中的原因,得到不太相同的答案,造就了兩人迥然不同的生活態度與心中風景。其實並非每個女人都適合當母親,並非每個女人都有愛人的能力。正如潘潘說的,「真相並沒有好或壞,它就只是真相罷了。」認識人的不盡完美,不懷怨懟,拋開自責,傷痛才可能癒合,內心才能得到平靜。


       本書不乏自殺、砍腦袋、行徑怪異的母親與熊熊吃人等等令人匪夷所思的情節,讀來或許有些驚世駭俗,場面甚至有些血腥,但一流的文學作品耐人尋味之處就在於此。它營造出一種看似極端荒誕不經的情境與氛圍,激發讀者提出一個又一個的問題,然後細細推敲字裡行間的深意,進而往自己的內心深處搜尋答案,因此閱讀文學應該耐心,更應細心。文學不過企圖模仿人生,每個人身上都有悲劇,都發生過荒謬事件,都有陰暗的角落,也都有偉大的地方。生命的故事往往比文學更為精采,更加不可思議;讀者聆聽長輩的親身經歷和一些新聞事件時,必然常常會有驚愕莫名、難以置信的感覺。作者波莉‧何華絲詼諧、慧黠與充滿機鋒的語言,賦予故事一抹黑色的幽默,不過讀者讀罷之後,想必更會堅信人性的善良、愛與自由選擇生活方式的可貴,也會更積極地創造自己的人生。


       本書一出版,就在美國受到熱烈歡迎,尤其是受到家長的高度讚譽。的確,為人父母者必須面臨許多艱難的決定,其中包括什麼時候以及用什麼方式,告訴子女人生的真相和醜陋。以波莉‧何華絲最新的這部文學得獎力作切入,不但是一次引人入勝且收穫豐碩的閱讀體驗,也為父母提供了一個文學氣息濃厚的好方法。

 


目錄

為什麼要閱讀一流的文學作品?

真正的平靜在自己的心中

這本書是誰寫的?

認識一下故事裡的靈魂人物

序幕

曼紐托太太掉頭記

梅朵‧特羅

墳墓

緹莉短暫但初期滿意的婚姻

藍苺事業

哈波

李察森大夫的長胳膊

園藝帽

哈波二

那東西

裝罐季節

後記

聽聽他們怎麼讚美這本書

從對比中尋找自我

 


何華絲這個故事比她過去的所有作品更為優秀……讀來猶如一本幻想與現實緊密交織、令人難以置信的故事。瑞琪、緹莉與潘潘也正如難以置信的故事那樣,變得無比的巨大與難以忘懷。讀者翻開本書的時候,必將展開一段充滿智慧、滑稽又瘋癲、可笑的旅程。
—學校圖書館學刊


本書的故事爆笑而感人,其成就甚或超越了何華絲2001年的作品Everything on a Waffle。故事是關於兩個沒人要的女生被送到兩個怪異的老太太家撫養……何華絲再一次展現出創造多世代且趣味盎然的數代同堂家庭的天份,而且通篇故事中充滿形形色色的喜劇,然而至關重要的主旨卻藉由改變人生的事件摻雜其中。

——Kirkus Reviews


何華絲的最新作品絕不墨守成規,令人完全無法預測,也難以忘懷……何華絲的描摹能力與眾不同……她那瘋癲、不受羈絆的機智簡直誘人,她說故事的技巧臻於化境……

——出版人週刊



* * * * * * * * * * * * * * * * * *


 

從對比中尋找自我
文/張子樟

       文學作品為了凸顯角色,常在敘述過程中,借用對比突出角色之相異性(圓形與扁平的說法為其中之一種)。隨著故事的進展,對比的角色免不了有衝突的現象,但衝突之後,則是角色之間的妥協或自我調適,使得故事有了圓滿的結局。這種敘述模式可以驗證於不少青少年小說,波莉‧何華絲(Polly Horvath)的「裝罐季節」(The Canning Season)就是最好的說明。


       故事主角瑞琪十三歲前的生活毫無趣味可言。活在庸俗的母親杭莉葉的陰影底下,根本不敢想像未來。等她被送到表姨婆那兒,面對大海和森林,心胸豁然開朗,開始有自己的看法,也知道如何去生活。


       杭莉葉根本沒有當富人的命,卻一心一意想成為狩獵俱樂部的成員。她不懂如何照顧瑞琪,甚至可以說她根本不具備當母親的條件。把女兒送走後,也很少聯絡,自己忙著與所謂的「世界男子有氧舞蹈冠軍」哈奇大談戀愛。她的外向、開放,恰恰與女兒的畏縮、膽怯成為強烈的對比。


       第二個對比趣味性較高。緹莉與潘潘是對九十一歲高齡的雙胞胎,個性差異卻蠻多的。緹莉小巧精瘦多愁,潘潘圓胖樂觀。緹莉曾經嘗試輕敲婚姻大門,潘潘卻暗戀李察森大夫。潘潘一向尊重緹莉的意見,但熱愛田園生活,整日在園子裡走動。兩人共同點是喜愛生活在偏遠的田野中,近乎原始的生活,不想與科技世界來往,家中只有能接聽不能外打的電話。電視、電腦全無。



       緹莉與潘潘的對比間接突出了瑞琪與哈波的個性。二老二小相差了七十多歲。二老的慈祥與寬容帶領二小走出生命的困境,懂得如何去尋找自我,開創未來。因此,我們不妨說,這本作品是環繞著這四位失去母愛的老小,嘗試解開生命之繭。緹莉與潘潘以說故事的方式,不停地對著瑞琪與哈波,敘述當年母親的自殺經過,使得兩人發覺世間還有其他人比她們更不幸,也因此對自己被生母遺棄,比較能夠容忍,不帶恨意。


       哈波是個講求實際的人,有話直說,常常說出一些令在場的人無法下臺的話。在緹莉心目中,她極討人厭,卻又無法割捨。她的來來去去固然給緹莉和潘潘兩位老人家添加了不少麻煩,但無可否認的,她給這個原本死氣沉沉的家帶來新的生命氣息。哈波比較趨近於現代生活,所以她無法忍受沒有電腦、沒有信用卡的生活。她的直言,使得瑞琪有機會動手術除去肩上「那個東西」。她愛好園藝,認真負責,手法細膩,內行又精確。潘潘有此同好,不勝喜悅,當然傾囊相授。最後她在土地裡找到生命的脈動,長大成為蚯蚓專家、有機園藝的害蟲專家,是必然的。


       對照哈波,瑞琪就顯得過度內向與保守。她在姨婆家找到自我,也找到養活自己的方法。養蜂、製造藍莓醬、乾酪等農場上的工作,使她覺察到自己的潛力。在心滿意足的同時,她不想外出念大學,寧願在森林中過一種隱居式的生活。她對婚姻也不敢期待。理查‧費爾丁的出現有些白馬王子的意味。他趕到瑞琪自願囚禁的城堡(森林中的孤屋),但結果並未帶瑞琪遠走,反而留下來共築美夢,童話般的結局填補了瑞琪一向頗為空虛的心。當然,費爾丁替代李察森大夫的位置,不計報酬,負責當地的所有醫療工作,也是一種童話式皆大歡喜的寫法。



       瑞琪的尋找自我過程是漸進的。她來到玫瑰幽谷後,得到緹莉姊妹的無限關注,這是她一向欠缺的。從關注中,她逐漸去體認自己、肯定自我。她不想去跟哈波一比高下,但哈波的一言一行,對她來說,卻是助力。她甚至還從母親男友哈奇的一句話得到某種鼓勵。哈奇說:「盡力做最好的你。」聽到這句話的每個人自有不同的想法,但瑞琪最為受用,也確實努力去做最好的。


       也許有人會質疑瑞琪最後的抉擇,但我們也可以用她母親對她說過的話來解釋。杭莉葉曾在電話中提到,在緬因州過夏天,聽起來好像一本小說,還順口吟出名詩人佛洛斯特(Robert Frost)名詩「雪夜林畔小駐」 (Stopping by Woods on a Snowy Evening) 中的起首兩句:「想來我認識這座森林,林主的莊宅就在鄰村。」(此處引用余光中的譯文;原文則為「Whose woods these are I think I know. His House is in the village though.」)杭莉葉或許是隨口吟出,然而瑞琪聽起來,必定另有一番深刻的感受。即使她一時不解,但她下定決心以森林為家,尋覓理想家園,還是證明這兩句話影響了她的思考與決定。


       作者細心安排,以全知觀點敘述當中每個角色的言行轉移,讓讀者不知不覺溶入故事。對比手法凸顯了故事裡人事物的優缺點。情節收放自如,充分掌握每個細節。部分情節雖屬怪誕,對白不乏黑色幽默,讀者如果細口咀嚼,必定會覺得這道大菜格外香甜辛辣。

 


★  美國國家書獎青少年文學類得獎作品
★  美國青少年圖書館協會少年十大選書

★  文化部優良讀物推薦
★「好書大家讀」選書

問與答
評論內容:
(使用評論前請先登入) 
注意事項
注意事項注意事項注意事項
相關商品
天衛文化圖書股份有限公司  版權所有,轉載必究 ©  2016 Tien-Wei Publishing Company All Rights Reserved.
易碩網頁設計公司