內容簡介
《世界上最美麗的村子》作者小林豊又一力作。
戰爭思考、國際理解、藝術欣賞的絕佳繪本。
馬戲團來到帕古曼村,掀起一片歡樂。不管是大帳棚外的摩天輪、旋轉秋千、攤販,還是大帳棚內的大力士、噴火人、歌女,又或是許多新奇有趣的遊戲、表演,都讓村裡的每個人覺得:帕古曼村真是世界上最美麗也最快樂的村子了。不過,快樂的故事中卻隱藏著戰爭的陰影……
本書以細膩的畫筆描繪阿富汗鄉村的景色和生活,每一幅圖畫都細膩動人,值得細細品味。讀者可藉由本書,了解陌生的阿富汗小村莊,內容也可延伸作為「戰爭主題」的探討:村裡的人們在戰爭的陰影下,是如何以強韌的生命力生活著?戰爭是什麼?如何才能消弭戰爭?亦可配合作為引導「國際理解」之用,適合父母、師長與孩子共讀。
【本書關鍵字】
馬戲團、帕古曼村、戰爭、和平、阿富汗
【本書特色】
1. 為戰爭思考、國際理解、藝術欣賞的絕佳繪本。
2. 以阿富汗做為故事展開的舞臺,呈現異邦的風土人情,有助於國際觀的培養。
3. 可延伸「戰爭主題」的探討,適合親子、師生共讀。
作繪者簡介
小林 豊
一九四六年生於日本東京都深川。日本立教大學社會學系畢業,赴英國留學時立志當畫家。一九七九年初次參加「日本美術展覽會」就獲得入選。一九八三年獲得「上野之森美術館」頒發特別優秀獎。一九七○年代初到八○年代初多次前往中東、亞洲各地,並將旅途中的體驗作為創作的主題。作品《世界上最美麗的村子》曾獲一九九六年日本產經兒童出版文化獎的富士電視獎,另著有《回到世界上最美麗的村子》(小魯文化出版)等。
譯者簡介
黃宣勳(1935-2007)
一九三五年生於花蓮。國立臺灣師範大學美術系畢業。喜歡閱讀、寫作和繪畫。曾擔任中小學國文及美術教師、國立編譯館教科書編審委員、《兒童日報》顧問。高中時代就翻譯童話以及小說。譯有《世界上最美麗的村子》、《回到世界上最美麗的村子》、《拼圖的貓眼在哪裡?》(以上皆為小魯文化出版)等。
內文試閱
工作終於結束了。
「米拉多,明天一起去看馬戲團吧!」
米拉多吹著笛子走上山路回家。
遠方傳來了陣陣炮聲。
米拉多的爸爸自從去打仗之後,就一直沒有回來。想念爸爸的米拉多,常常吹奏爸爸所留下的笛子。
嘶啞的曲調,飄向了遠遠的山邊。
那天深夜,還聽得見村子的廣場,傳來馬戲團的人們搭帳棚,組合木條、木樁的聲音。
「他們到底會變出什麼東西來呢?」
亞摩興奮的聽著那些聲音,一邊睡著了。
早上,廣場上擠滿了村裡的人。
那裡有好大的帳棚,還有摩天輪和旋轉秋千。
「來,來坐摩天輪!可以看見村子以外的世界喔 _!」
負責摩天輪的伯伯叫喊著。
玩具攤、小吃攤,各種攤子都擺出來了。
導讀
馬戲團帶來的快樂,怎麼消失了?
黃宣勳
馬戲團來到帕古曼村,掀起一片歡樂。大帳棚外的摩天輪、旋轉秋千、攤子,或大帳棚內的大力士、噴火人、歌女,許多新奇有趣的遊戲、表演,讓歡騰的兒童和大人都感覺:帕古曼村是世界上最美麗也最快樂的村子。
馬戲團帶來的快樂,在富於東方風味的圖畫中生動的展演。隨著故事發展,細膩的畫筆描繪阿富汗鄉村的景色和生活,呈現異邦的風土人情,有助於國際觀的培養。而且,每一幅圖畫都細膩動人,可以細細品味。
不過,快樂故事中隱藏著戰爭的陰影;遠遠的炮聲、尋訪上戰場的情人的歌聲、懷念出征未歸父親的笛聲,沉甸甸的壓抑著歡樂的情緒。男孩米拉多以動人的笛聲加入馬戲團,踏上尋父的旅程,令人感動,而戰爭所造成父子失散的悲劇,也令人感到痛心和無奈!
最後一頁,對應著前一頁紛紛飄落的瑞雪,對應著人們對來年豐收的期望,也對應著前面的快樂情景,以淡淡的塵土顏色,印襯著幾行文字,訴說這年冬天帕古曼村被戰爭毀滅⋯⋯這種呈現方式,重重的撼動了人心,並讓人感受到戰爭的殘酷!
戰爭消弭無蹤,平安富足常在,這是作者的信念吧!所以作者也在故事的最後寫道:「就像艱苦的冬天之後,春天一定會來到,帕古曼村正靜靜的等候著大家歸來。」這正像是一種祈願,祈願著人人都了解戰爭的可怕,了解和平生活的可貴。
得獎紀錄
★文化部優良讀物推介
★香港公民教育小書單入選
★日本「青少年讀書感想全國競賽課題圖書」