Hi !歡迎您 ,   註冊    
書系分類

瀏覽紀錄X 全部清除

    
分享商品: Share on Google+

請到我的家鄉來

書籍編號:AOP015R 賣場編號:001520
作者: 林海音
繪者: 鄭明進* 
頁數: 48頁
適讀年齡: 5〜8歲親子共讀;9歲以上自己閱讀
出版日期: 2020年7月1日
ISBN: 978-986-5513-36-8
開本: 菊6開(24x27.5cm)
裝訂: 精裝
定價: $350
優惠價:
298
數量:
商品介紹
序/導讀
得獎紀錄
使用心得
發表書評
 
內容簡介
 兼具文學優美、地理見識、藝術眼光的繪本
 
     臺灣兒童文學的開拓者林海音女士,以兒童文學的筆法,書寫世界各國獨樹一幟的風土民情,帶領小讀者體會各地文化之美,發現世界的遼闊。
    臺灣繪本普及的重要推手鄭明進老師,以豐富的旅行經驗、奔放的畫風,生動描繪出林海音女士筆下的異國風情,同時在書中展出他珍藏多年的各國郵票及兒童畫,每一頁都是文學、知識與美學的完美呈現。
《請到我的家鄉來》不僅文學性與知識性兼具,更是孩子認識世界的第一本啟蒙書。翻開書頁,彷彿收到來自遠方朋友的邀請,觸動小讀者對世界的好奇與探索的興趣,並領會探索帶來的「美」的感動。
 
【本書關鍵字】
地球村、世界人文、藝術、鄭明進、林海音
 
【書籍特色】
1. 臺灣文學之寶林海音女士,結合兒童文學的韻味與知識的趣味,帶領小讀者體會世界各地的文化之美。
2. 臺灣最具影響力的繪本推手鄭明進老師,以畫筆彩繪旅行的視界,邀請小讀者一起學習觀察與領會「美」的感動。
 
作者簡介
林海音
 林海音(1918年-2001年12月1日),原名林含英,臺灣苗栗縣人。她在日本出生,不久後回到臺灣,旋即又舉家遷往北平(北京),1948年再遷回臺灣,之後以小說《城南舊事》(1960年)聞名海峽兩岸,那是關於林海音童年在北京生活的五則小故事,曾改編成電影。
 林海音對朋友真誠相待,好客是她的性情,家裡經常作家雲集,因此她的客廳被稱為「臺灣的半個文壇」。1960年受聘於教育廳兒童讀物編輯小組,負責文學類,編輯「中華兒童叢書」。1961年成立純文學出版社,培育無數的青年作家。她也是臺灣兒童文學界極少數重視知識文學化的前輩,本書即為典型範例。
 
繪者簡介
鄭明進
 國內知名的兒童美術教育家及圖畫書創作者,素有「臺灣兒童圖畫書教父」之稱。臺北師範藝術科畢業後,曾任國小美術教師二十五年,之後身兼圖畫書編寫、翻譯、編輯、推廣的多重角色,是兒童圖畫書推廣的重要啟蒙者及推手,並獲得「信誼幼兒文學獎」的特別貢獻獎。繪本作品有《十兄弟》、《烏龜娶親》、《請到我的家鄉來》、《我的家鄉真美麗》(以上為小魯文化出版)。

內文試閱




 請到我的家鄉來,我的家鄉是低漥地的荷蘭
  一說到荷蘭,就會想到代表我國的特徵,風車和木頭鞋。這兩樣東西和我們低窪的地形,是很有關係的。原來我們的國土,大部分是低窪下陷的,比海面還要低,所以要建築隄防排水,才可以耕種,風車就是當初我們用來排水出海的工具,現在已經用不著了。我們還用這種辦法填海造地呢!因為地勢低漥,水氣重,所以才穿上這種木頭雕空的鞋,它雖然粗重,但是很有趣,所以我們做了紀念品賣給外國客人。
  有人也管荷蘭叫「花之王國」,我們很會種花,花朵像酒杯一樣的鬱金香和水仙,都是我們的特產。
  還有一樣特產呢,我們養了很多乳牛,用牛乳做成的奶酪,銷到外國去。愛吃的人說它香,怕吃的人說它臭,到底是香還是臭,是要由自己決定啊!
  來吧,請到我的家鄉來吧!




請到我的家鄉來,我的家鄉是山國瑞士。
  我們的國土並不大,可是有三分之一被山峰占據了。最有名的阿爾卑斯高峰─「少女峰」,就在我們瑞士,這是全世界喜歡爬山的人最想來的地方。阿爾卑斯山成年積雪。如果乘飛機到瑞士來,還沒到瑞士,先要飛越過連綿不斷的白色山峰,這景致和別的地方是如何的不同啊!我們國內,美麗的湖泊不少,最有名的是日內瓦湖,每年來我們這兒觀光的客人很多,人家都說我們這裡是 「世界樂園」呢!
  我們是個幾百年來都沒打過仗的「永久中立國」。我們的國土雖然小,人口也不多,只有八百多萬人,卻說的是四種語言,德語、法語、義大利語和羅曼什語。
  也許因為我們很安定又快樂,所以能細心的做精細的工作,比如製造鐘錶,還有刺繡和紡織。我猜想全世界的人都戴過我們的「瑞士錶」吧?
  來吧,請到我的家鄉來吧!
附錄
一本繪本誕生的故事
 
》》》早在一九八○年,鄭明進老師和林海音女士合作出版了《請到我的家鄉來》這本書,請鄭老師回憶當時是如何發想這個富有創意的題材?
  我在一九六六年為《小學生畫刊》編了一期「世界兒童畫專號」,收錄十九個國家的兒童畫,我在每一幅畫旁邊加以解說內容與優點,很受小朋友和老師們的喜愛與好評。受此鼓勵後我有了另一個新構想,就在一九七九年某次兒童書作家聚會裡遇到林海音女士,我表示自己有世界各國的兒童畫,畫題包含各國家的地方風俗、民情、地理特色,這些畫不但有特色且富童心童趣。希望與她優美活潑的文章,搭配成一本介紹世界上不同國家文化特色的童書,給我們的孩童閱讀。
  林海音女士欣然答應,她說,我們就從亞洲、歐洲、非洲、北美洲、南美洲、大洋洲選一些國家來寫,每個國家搭配二、三幅兒童畫,因此《請到我的家鄉來》便由「中華兒童叢書」獨立出來了。
  以今天的角度來看這本書,我還是覺得它是一本很棒的書,它能激發新一代的兒童有世界觀、地球村的概念。書中所介紹的地理、文化、風土人情特色仍具有價值,但是書的印刷與版本,已和時代有了落差,需要一些改進來讓呈現更完美。
 
》》》鄭老師長年來蒐集相當豐富的世界各國地圖和兒童畫作,請問為何有這麼特殊的嗜好?
  我在一九五一年從臺北師範(現今國立臺北教育大學)藝術科畢業後分發到國小教美術,當時猶豫著是要走純粹藝術的創作之路?還是以兒童美術教學為職志?思考後選擇後者,並積極投入兒童畫的研究,找國外的相關書籍研讀,也和國外的研究機構交換心得,還交換自己所教的兒童畫,所以陸續蒐集了不少兒童畫。
  至於各國地圖的蒐集則是因為從小我就愛上地理課,我喜歡課本裡的地圖,認為那些圖像好美,讓我可以在地圖上想像著自己在旅行,圖像便深印腦海中,於是我不必背書就可以拿高分呢!長大後每到一地旅行,有關該地交通、風俗、建築、文化種種的「繪地圖」,或是地圖相關書籍,我一定統統購買。
 
》》》鄭老師喜歡旅行,而且以繪畫記錄旅行的見聞,這些旅行經驗對於繪製《請到我的家鄉來》這本書有什麼幫助呢?又,小魯文化重新編輯出版《請到我的家鄉來》,請鄭老師談談這本書在編輯設計上的表現?
  原先的《請到我的家鄉來》在文字外,只搭配世界各國的兒童畫來呈現,以現在的眼光來看,似乎無法把林海音女士生動的文字內容完全呈現出來;因此本書添加我在各地旅行中所畫的當地自然景觀、建築、相關重要人物,以及收集到的資料,並補充更能表現各國文化歷史特色的插畫,讓這本書更為耀眼。
  值得嘉許的是小魯的編輯們把這些大大小小的圖片,編排得相當活潑,呈現出精采的視覺圖像效果,我相信,小朋友們看完本書,會對書中出現的這些國家更為了解,也更覺親切。
得獎紀錄
 
★「好書大家讀」選書
★ 文化部優良讀物推介
★ 新北市滿天星閱讀優良圖書
★ 臺北市國小兒童深耕閱讀計畫好書
★ 臺灣兒童百年好書
★「教育部國民中小學新生閱讀推廣計畫」推薦選書入選
問與答
評論內容:
(使用評論前請先登入) 
注意事項
注意事項注意事項注意事項
相關商品
天衛文化圖書股份有限公司  版權所有,轉載必究 ©  2016 Tien-Wei Publishing Company All Rights Reserved.
易碩網頁設計公司