商品介紹 |
序/導讀 |
使用心得 |
發表書評 |
‧可以當成英文課程的指定讀物或輔助教材
‧簡單好讀的英文童話
‧清晰的字詞解釋(輔以例句說明)
‧活潑生動的順口溜
‧附白雪公主故事及順口溜CD一張
Why Snow White?
趙永芬
很多人問我,「讀童話學英文」系列的第一本書,為什麼選中了「白雪公主」?為什麼在眾人皆熱中於學習說「生活英語」的時候,我卻偏偏挑選一個人人熟悉的「古老」童話作為學習英語的素材?為什麼英語用唱的比說的好學?
不管喜不喜歡,不論是在校或是進入社會,每一個現代人都得學英文,而且現在甚至早從小學三年級就要開始學了。大家都希望有一天能夠說出流利的英語,能夠與人以英語侃侃而談,培養國際觀。但是碰到外國人的時候,到底要談些什麼,才會有國際觀呢?身高?顏色?品牌?喝什麼飲料?我認為談論這類的生活瑣事僅僅是個開始,是個表面,並不是真正的溝通,當然也無法深入了解外國人與外國的文化;相對的,也讓外國人無從了解我們,甚而誤會我們只注重一些虛浮的東西。既然真正的溝通跟「人」與「文化」脫不了關係,就該從人文著眼,去認識西方文化的精髓,如文學、電影、藝術、音樂、戲劇等等,這樣和西方人談論起來,才能真正了解互相的看法。價值觀的溝通,才可能擴大我們的視野。
這就是為什麼我選擇「白雪公主」的原因。因為它不但是童話中的經典,也是一部優秀的文學作品。最近由美國總統柯林頓、名製片、影星和一千五百位影評人參與「美國電影協會」票選二十世紀一百部名片當中,一九三七年出品的「白雪公主」名列第四十九,而且是其中唯一的一部卡通影片。我想一方面應歸功於華德狄士尼在動畫上劃時代的成就,另外就是「白雪公主」的深植人心與影響深遠,已經跨越了國家與時間的界限。身為現代人,如果能夠以英語談論這個人人熟悉的故事,是個滿好的開始。
我們在學習母語的過程中,都有唱頌童謠與童詩的經驗,西方人也有類似的nursery rhymes。由於押韻的關係,不但好記,也容易琅琅上口,而且趣味橫生,讓人百聽不厭,對日後的語文程度也大有幫助,既可以學會許多新鮮的字彙,更因為詩句的耳濡目染,加強了造句的能力。基於這些理由,也基於多年教授英語的經驗,我認為學習外語若想自然有效,也應該採用同樣的方法。因此,我利用「白雪公主」故事裡重要與常用的單字,特別精心設計了有趣、好念又好記的英語順口溜,讓英文變得好聽、好玩又好學。到時大家不但可以用英語談論故事的情節,更可以「出口成韻」,唱一段順口溜,相信外國人對我們的文化素養一定留下深刻的印象,說不定還是一段美好友誼的開始哦。
這本書除了「說」和「聽」的功能之外,也很方便於閱讀,是專門為「沒時間」查字典而總是讀不完一本英文書的讀者設計的。我們的編排如下:
﹝一﹞完整的故事:在書的第一部分,讀者可以一睹故事的全貌,充分感受故事的起伏轉折。
﹝二﹞字詞解釋:讀者在第二部分可以看到故事的片段,重要的字彙與片語都有音標與中文甚至是英文的解釋,免去了查字典的麻煩與費時。
﹝三﹞同義字與反義字:重要的字彙,尤其是形容詞,是加強英語描述能力的利器。本書蒐羅了故事中許多重要字彙的同義字與反義字,讓讀者可以靈活運用。
﹝四﹞造句:本書示範了故事中有關重要字彙的「酷」用法,對身邊各項事物,如健康、環保、政治、學習以及生活瑣事,都有話說,給讀者舉一反三的空間。
﹝五﹞英語順口溜:每一段故事的後面,都有一段好聽、好玩又好學的英語順口溜,讓故事裡的字彙好念、好記又難忘。最重要的是,讀者可以在不知不覺中,學會字彙在句子裡的正確用法。
如今交通、網際網路與通訊越來越發達,人與人之間不再有時間與距離的障礙,但是語言與文化的隔閡仍然存在。倘若我們學習語言時能夠兼顧文化,挑選經典作品作為學習的素材,增進對西方文化的深入了解,我認為是比較高明的英語學習策略。