0
歡迎您,會員登入
會員中心
關於天衛/小魯
最新消息
最新消息
書評專區
得獎訊息
兒童文學短訊
活動報導
書系分類
小魯 SDGs 書單
SDG 1 消除貧窮
SDG 2 消除飢餓
SDG 3 良好健康與福祉
SDG 4 優質教育
SDG 5 性別平等
SDG 6 乾淨水與衛生
SDG 7 可負擔的潔淨能源
SDG 8 尊嚴就業與經濟發展
SDG 9 產業創新與基礎建設
SDG 10 減少不平等
SDG 11 永續城市與社區
SDG 12 負責任的消費與生產
SDG 13 氣候行動
SDG 14 水下生命
SDG 15 陸域生命
SDG 16 和平正義與有力的制度
SDG 17 夥伴關係
繪本 (0-100歲)
小魯人文經典
小魯永續發展繪本
岩井俊雄繪本
工藤紀子故事
小魯新認知繪本
韓風精選繪本
小魯人物繪本
臺灣好風景
臺灣好寶寶
生命教育繪本
小魯成長繪本
動物探險家繪本
宮西達也繪本
小魯生活圖鑑
小魯新生活繪本
小魯寶寶書
小魯療癒繪本
小魯遊戲繪本
小魯知識繪本
小魯新經典繪本
小魯采風館
小魯成長圖畫書
小魯創作繪本
小魯藝術繪本
小魯繪本時間
小魯繪本世界
小魯新公民繪本
馬景賢小小兒童劇場
小魯雙語圖畫書【任溶溶幽默童詩集】
張秋生森林故事集
電子書(10-100歲)
說給兒童的中國歷史
說給兒童的臺灣歷史
說給兒童的偉人故事
有聲書 (0-8歲)
說給兒童的偉人故事
說給兒童的臺灣歷史
說給兒童的中國歷史
說給兒童的世界歷史
說給兒童的成長故事
詩歌 (3-8歲)
多元創作兒童詩歌
閩南語創作兒童詩歌
橋梁書 (6-11歲)
大公主與小公主
兒童哲學小讀本
閱讀星球
我自己讀的故事書
我自己讀的童話書
便祕偵探
虛擬實境閱讀大賽
童話‧故事 (6-12歲)
恐怖亨利幽默故事集
歪歪小學荒誕故事集
矢玉四郎爆笑故事集
小魯經典童話
小魯童話花園
小魯兒童文庫
知識圖畫書(10-100歲)
小魯新時代智庫
小醫師復仇者聯盟
小魯探究閱讀
兒童小說 (8-12歲)
小魯行動俱樂部
文具精靈國
小魯兒童成長小說
小魯兒童歷史小說
小魯漫讀館
青少年小說 (10-18歲)
小魯勵志文庫
小魯大獎小說
小魯非常科幻
華文原創精選
小魯勁小說
小魯心書
椋鳩十動物故事
小魯少年文庫
小魯青春經典
世界名著之旅
中國之旅
浪漫之旅
冒險之旅
語文、自然、數學 (6-18歲)
小魯語文堡
小魯學習時間
語文
自然
數學
小魯英文派
人文史地 (10-100歲)
寫給兒童的中國歷史
寫給兒童的世界歷史
寫給大家的中國地理
中國歷史地圖大圖鑑
小朋友.大文明
故事版資治通鑑
三國人物攻略
中國歷史365小百科
臺灣開發故事
教育、教養 (家長、教師)
小魯未來學堂
小魯優質教學
小魯親子叢書
小魯美勞DIY
繪本周邊商品
理論、工具書 (10-100歲)
臺灣兒童文學精華集
小魯理論叢書
小魯工具叢書
小魯繪本國
蘭陽創作繪本
小魯好書書目
語文學習
友情與分享
冒險
校園生活
健康與心理衛生
情緒表達與個性管理
品德教育
親子溝通、家庭教育與親情
科學教育
數學
傳記
民主素養
生命教育
節日
人文關懷動物故事
海洋文學
創意幽默與想像力
幽靈與神秘
科幻
國際觀
認識臺灣
認識中國
經典閱讀
性別教育
英文學習
戲劇
藝術欣賞
偵探與推理
班級經營
教學活動設計
作文系列
關於學習
環保與生態教育
認識自我
詩歌
認識工作
閱讀策略
文學理論
教育與教學
覺知辨識
得獎專區
台灣
「好書大家讀」選書
臺灣兒童百年好書
中小學優良藝術出版品
衛生署「健康好書,閱讀健康」推薦
博客來網路書店年度之最
性別平等教育優良讀物100
教育部國教輔導群「人權議題閱讀書單」入選
「教育部國民中小學新生閱讀推廣計畫」推薦選書入選
心閱讀:共創韌性新世代推薦選書入選
高雄市教育局喜閱網推薦書單
入選「送兒童情緒療癒繪本到四川」
高雄市教育局「幼愛閱」閱讀計畫書單入選
新北市推動閱讀優良圖書推薦
新北市滿天星閱讀優良圖書
金鼎獎最佳兒童及少年圖書獎
臺北市兒童深耕閱讀計畫好書
新北市滿天星閱讀優良圖書
天下雜誌教育基金會希望閱讀百本好書書單
中華民國環境教育學會小綠芽獎(自然保育類)
文化部「兒童文化館」主題閱讀區書單入選
「新航文學獎」少年小說創作首獎
前瞻兒童少年翻譯小說推薦書單
臺北國際書展Books From Taiwan 版權推介選書
文化部金鼎獎
好書大家讀年度好書
好書大家讀
文化部優良讀物推介
小太陽獎
中國時報【開卷】年度好書
中國時報【開卷】選書
聯合報【讀書人】選書
聯合報【讀書人】年度好書
閱讀起步走--國民中小學新生閱讀推廣計畫
台灣兒童文學100
Bookstart閱讀起步走「適合寶寶看的書」
臺北市國小兒童深耕閱讀計畫好書
新北市滿天星閱讀優良圖書/新北市國民中小學推動閱讀優良圖書推薦
新北市公私立幼兒園「百本幼幼好書」推薦
台北市優良少年讀物
國立台灣文學館文學好書推廣專案
台南兒童文學月優質本土兒童文學圖書選書
「青春久久」99本文學好書
環保署綠芽獎
金蝶獎最佳書籍
教育部Bookstart選書
韓國
韓國文化觀光部「世宗圖書文科類」選定圖書
韓國首爾市教育廳兒童圖書館選定推薦書
韓國Bookstart選書
中國大陸
陳伯吹兒童文學獎
中國大陸國家圖書獎
北京市徵文長篇小說優秀獎
上海好童書入圍
中國幼兒基礎閱讀書目
新閱讀研究所中國童書榜
上海市中小學暑期閱讀推薦書目
香港
豐子愷兒童圖畫書獎入圍
香港書叢榜年度好書
香港閱讀城「十本好讀」入圍
香港書叢榜
香港公民教育小書單入選
香港【台灣童書節】選書
日本
孩子的繪本大獎 in九州
劍淵繪本大獎美羽烏獎
日本繪本獎
日本MOE繪本大獎
日本LIBRO繪本大獎
日本EhonNavi網站「白金人氣獎」
日本第47屆青少年讀書感想全國比賽指定圖書
日本講談社出版文化獎
日本SLBC選定圖書
日本第33屆綠蔭圖書
日本第10屆劍淵繪本獎
日本教育部選定優良文學作品
日本厚生省中央兒童福利審議會特別推薦
日本圖書館協會選定圖書
日本全國學校圖書館協議會選定圖書
日本產經兒童出版文化獎
日本兒童權利協會推薦
日本法務省人權擁護委員會推薦
日本PTA全國協議會特別推薦
日本文化藝術贊助協會認定作品
日本Bookstart選書
美國
美國圖書館協會「石牆兒童與青年文學獎」
兒童與青少年部落客文學獎(Cybils Award)入圍
芝加哥公共圖書館年度好書
美國佛羅里達州陽光州青少年獎
美國加州青少年讀者獎章
美國童書委員會選書
美國金風箏獎年度最佳小說
美國青少年圖書館協會選書
美國「愛倫坡獎」
美國圖書館協會傑出童書
美國國家書獎
美國紐伯瑞文學獎金牌獎
美國紐伯瑞文學獎銀牌獎
美國凱迪克獎
美國金風箏獎
美國學校圖書館期刊年度好書
美國圖書館協會最佳青少年讀物
美國兒童文學協會火鳳凰書獎
美國《出版人週刊》最佳書籍
美國《時代雜誌》百大青少年小說
美國《書單》雜誌編輯推薦
其他
美國《柯克斯評論》雜誌最佳童書
美國《紐約時報》推介童書
美國諾提勒斯書獎
紐約公共圖書館推薦選書
西北太平洋青少年精選圖書獎
美國馬克吐溫圖書獎
美國路易斯卡洛書架獎
美國紐約克里斯多佛獎
美國麻薩諸塞州童書獎
美國童書協會傑出科學童書
美國
英國
英國凱特格林威大獎
衛報兒童小說獎
英國史馬堤斯童書獎
英國紅屋童書獎
2014年英國凱特.格林威大獎提名
入圍英國讀寫學會2014年度3~6歲組選書
英國卡內基獎
英國惠特比童書獎
英國書獎
英國藍彼得書獎
英國圖書信託「100本最佳童書書單」
英國獨立書商獎
英國讀寫學會選書
法國
法國拉圖律文學獎
法國書商公會文學獎
法國團結獎
德國
德國國際青年圖書館「白烏鴉大獎」
德國少年文學獎
德國出版工會繪本獎
德國天主教兒童及青少年書籍獎
義大利
義大利波隆納插畫展入選
義大利波隆納兒童書展「拉加茲大獎」
波隆納國際兒童書展圖畫書特別獎
其他
國際素養協會青少年評選最愛童書
數位內容
SDGs 永續書單
首頁
>
青少年小說 (10-18歲)
>
小魯大獎小說
黑鳥湖畔的女巫(二版)
書籍編號: BSP657N
賣場編號: 002082
繪者:
王書曼
譯者:
趙永芬
頁數: 264頁
適讀年齡: 10歲以上
出版日期: 2024年5月1日
ISBN: 978-626-7237-93-9
開本: 菊16開(14.8×20.9cm)
裝訂: 平裝
建議售價:
$ 350
網購價:
$350
加入追蹤清單
購買數量
加入購物車
開放預購
貨到通知
已無存貨
商品介紹
\\
經得起時代考驗的經典小說//
描述青少年對自我價值及歸屬感的追尋,和對墨守成規的勇敢挑戰。
搭配詳實的歷史細節,完整勾勒出十七世紀新英格蘭的生活情形、清教徒與英國政府的政教衝突。
吉蒂隻身前往陌生的新英格蘭領土,投靠從未謀面的阿姨一家人。但她華美的衣服、新潮的思維,在當地保守的清教徒眼中,竟變成邪惡的象徵!她宛如一隻受困的活潑熱帶鳥,一心渴望解脫……直到在黑鳥湖畔遇見了女巫漢娜,迷惘的心才獲得安慰,但吉蒂也因此被指控為女巫!在社會壓力和忠於自我的掙扎中,吉蒂將如何證明她的清白?
【本書關鍵字】
歷史小說、獵巫、清教徒、十七世紀、新英格蘭
【本書資料】
無注音
適讀年齡:10歲以上
【本書特色】
1.
故事背景詳實逼真,強化閱讀沉浸體驗
作者伊莉莎白.喬治.斯匹爾(Elizabeth George Speare)以自己居住的新英格蘭地區作為創作靈感來源,並在寫出《黑鳥湖畔的女巫》這本小說前,曾認真考究康乃狄克的歷史背景資料。因此,閱讀的過程中,能感受到故事背景詳實逼真,讓讀者彷彿真的重返十七世紀一般,能夠沉浸於精采故事之中。
2.
主角個性鮮活,勇於閃耀女力光芒
女主角吉蒂原本是英屬殖民地巴貝多群島的貴族,但在爺爺去世後,被迫賣地還債,並隻身前往康乃狄克投奔姨丈一家。但姨丈家所在的是清教徒社區,此處居民主張禁止奢華、崇尚儉樸、恪守規矩,甚至女性不識字是常態,一連串的文化差異,導致受過教育又喜歡自由的她格格不入,在嘗試融入的過程中吃盡苦頭。
幸好,吉蒂遇到了和藹慈祥且居於黑鳥湖畔的「女巫」漢娜、內向友善的小謹,以及熱烈張狂的乃德,讓她可以勇於面對內心所愛、敢於直面困難和挑戰,最終苦盡甘來,收穫自己的幸福,也閃耀自信光芒。
3.
緊扣「女巫」主題,呈現愚昧和暴力惡行
即便本書沒有任何一個角色會施行所謂的「巫術」,但當清教徒社區居民遇上超乎自己認知、同時也超出自己解決能力範圍外的問題時,就將問題都推到「女巫」身上,把無辜的婦女視為邪惡女巫,並胡亂審判與迫害,故事情節充分呈現以虔誠信仰包裝無知與暴力的荒謬,以及人言可畏、透過獵捕女巫發洩情緒的可悲惡行。
作者簡介
伊莉莎白.喬治.斯匹爾 Elizabeth George Speare (1908-1994)
為美國最受歡迎的百大兒童文學家,以歷史小說見長。一九○八年在麻州出生,成長環境鄰近平原和森林。終生居住的新英格蘭地區是她創作的靈感來源。
起初於雜誌上投稿寫家庭生活,直到在新英格蘭和康乃狄克的歷史資料中,尋獲創作歷史小說的素材。以《黑鳥湖畔的女巫》和《青銅弓》榮獲一九五九和一九六二年紐伯瑞文學獎金牌獎;《海貍的記號》獲紐伯瑞文學獎銀牌獎。一九八九年獲頒羅蘭.英格斯.懷特獎(Laura Ingalls Wilder Award),表彰她在兒童文學界的長期耕耘。
譯者簡介
趙永芬
畢業於美國德州大學奧斯汀分校及東海外文系,任教於中國科技大學近三十年,目前專事翻譯。從小喜歡讀小說,長大後愛上小說翻譯。譯有《最後一位說書人》、《銀劍》、《洞》、《爛泥怪》、《紅色羊齒草的故鄉》、《風之王》等(以上皆為小魯文化出版)。
內文試閱
初抵新大陸
西元一六八七年四月中旬的一個早晨,雙桅船海豚號離開公海,輕快地穿越海峽,來到寬闊的康乃狄克河口,然後進入賽布克港。打從天亮開始,吉蒂‧泰勒就站在前艙甲板的欄杆旁邊,熱切地望著五個星期以來第一次見到的陸地。
「那邊就是康乃狄克殖民區,」有人在她耳邊說道,「你可走了好長一段路才見到它呢!」
她抬頭看了看,感覺有點受寵若驚。在漫長的旅途中,船長的兒子乃德‧伊頓只對她說過寥寥幾句話,不過她倒是常常注意他。他那瘦長結實的身子,能輕而易舉地兩手交換著爬上纜索,並且頂著他那被太陽曬得褪色的淺茶色頭髮,埋頭整理著繩圈。乃德是船上的大副,不過,他母親都管他叫阿德。這會兒他離得這麼近,她才赫然發現,雖然他看上去很瘦,可是她的頭頂,幾乎才剛剛到他的肩頭。
「你覺得怎麼樣?」他問。
吉蒂遲疑了,她不願意承認自己看見美洲的第一眼,竟是如此失望。眼前只見灰撲撲的港口,和四周荒涼的海岸,這怎麼能跟她的家鄉——巴貝多島那鑲著閃亮的綠邊兒和白邊兒的藍綠色海灣相比?那面朝著河的土城牆又禿又醜,城牆裡盡是些普普通通、木頭盒子似的房屋,她看著覺得沮喪極了。
「那就是威樂之地嗎?」她反問道。
「噢,不是,威樂之地還要再往上游一點。這裡是賽布克港,我們的家,我父親的船塢就在碼頭後面。」
她約莫認出一排不起眼的小木屋,又見到新砍的粗木柴閃過眼前。她露出微笑,鬆了一口氣。好在這個陰沉的地方不是她的目的地,威樂之地一定比較吸引人吧!
「今年我們走得算是快的,」乃德繼續說著。「但這段航程很美好,是不是?」
「是啊!」她說,眼睛閃閃發亮。「不過我還是很高興快走完了。」
「沒錯,」他同意道,「其實我自個兒也老是搞不清,到底是出海好還是回航好。你以前坐過船嗎?」
「我從小就坐小帆船,從一個島航行到另一個島。」
他點點頭,「怪不得你平衡感那麼好。」
原來他注意到了!她覺得好驕傲,證明了自己是個天生的水手。旅途中,她可沒像別的乘客那樣,又是呻吟,又是嘔吐的。
「而且你也不怕鹹鹹的海風,至少你不常待在下面的船艙裡。」
「我可不願待在那兒。」她笑著說。他以為有人喜歡待在悶不通風的船艙裡嗎?要是她在訂船票以前,就知道貨艙裡的糖蜜和糖,是用康乃狄克殖民區的馬換來的,而大西洋的海風,怎麼也吹不散馬匹留下的那股令人受不了的臭味的話,會不會還有勇氣搭船呢?
「所以我才最討厭那一場暴風雨,」吉蒂說,「關在船艙整整四天,連舷窗都拉上了。」
「你怕不怕?」
「怕死了!尤其是船豎起來,水從艙門底下滲進來的時候。現在想想,那算是我碰到過最刺激的事了,說什麼也不願意錯過。」
乃德的臉因為欽慕而亮了起來,不過他欽慕的是這艘船。「海豚號真是一艘堅固的船,」他說,「從前許多更險惡的狀況,它都撐過來了。」他用愛憐的眼光望著高高的船帆。
「出了什麼事啊?」吉蒂問。她注意到甲板上突然活躍起來,四名身穿藍色外套、頭紮漂亮方巾的健壯水手匆忙趕到前面去操作起錨機。換了一身體面藍色大衣的伊頓船長正在後甲板上大聲發號施令。
「我們要停在這裡嗎?」
「有些旅客在這裡上岸,」乃德解釋道,「我們要補充食物和水,好再往上游走。但我們錯過了漲潮,西風又吹得太猛,沒辦法登陸,只好在這兒下錨,再划大艇上岸,也就是說我最好去看看槳了。」他一溜煙走了,身手輕快且自信十足。他跳躍的步伐,正好跟他眼睛裡的笑意相配。
吉蒂看見船長太太也站在要上岸的旅客當中,心裡吃了一驚。這麼快就得和伊頓太太說再見了嗎?由於她們是海豚號上僅有的兩個女人,再加上伊頓太太既友善又親切,兩人因此變得特別親暱。這會兒伊頓太太看見吉蒂的眼神,便急忙朝她走來。
吉蒂憂愁地打著招呼,「伊頓太太,你要下船啦?」
「是啊,我不是告訴過你,我們會在賽布克港分手嗎?孩子,別難過,這兒離威樂之地不遠,我們會再見面的。」
「我還以為海豚號就是你的家呢!」
「冬天我們航向西印度群島的時候,我才住在海豚號上。賽布克是我出生的地方,一到春天,我就掛念著我的房子和花園,而且夏天的航程太單調了,只在這條河上來來往往,我還一直沒敢跟我丈夫說好無聊呢。所以我就待在家裡種菜紡紗,像個真正的家庭主婦。等到十一月的時候,海豚號開向巴貝多島,我就收拾好一切跟他走。這種生活真不錯,最美妙的就是能在春天回家。」
吉蒂再看一眼荒涼的海岸,她可看不出這個地方有什麼可以讓人眼中閃著期待的光芒。會不會有什麼吸引人的東西是從港口這裡看不到的?於是她情不自禁地衝口而出,「我跟你一塊上岸好嗎?」她懇求著,「我知道自己好傻氣,但這輩子第一次離美洲這麼近……真忍不住想一腳踩上去!」
「吉蒂,多孩子氣呀!」伊頓太太微笑道,「有時候真難想像你都十六歲啦!」她徵求先生的同意,只見伊頓船長蹙著眉,看看女孩被海風吹紅的臉頰,和一對閃亮的眼睛,這才聳聳肩膀,算是答應了。吉蒂撩起笨重的裙子,爬下搖晃的樓梯時,大艇上的男人都禮貌地把行李靠攏,讓個空位給她。大艇划開海豚號的船身那當兒,她的心情有如港口的白浪一樣上上下下。
不一會兒,船頭便擦上了岸邊的木樁,乃德一下子跳上了岸,抓住了錨鏈。他走過去接母親,然後又穩穩地伸出一隻手攙吉蒂下船。
吉蒂一跳就越過船邊,雙腳踩上美洲的土地。她深吸一口氣,嗅到鹽分和臭魚的味道,接著東張西望地想找人分享她的興奮之情,可是大家都把她忘了。碼頭上有一群男人和小孩鬧哄哄地圍住了伊頓家三口,她聽見大家忙著探聽過去幾個月的大小消息,其他旅客匆匆沿著碼頭走到後面的泥土路上。附近只有三個衣著破舊的女人,可她實在按捺不住滿心的熱切,對她們露出微笑,打算聊幾句,只是她們強烈好奇的眼光,讓她打消了這個念頭。她抬起一隻手心虛地摸著一頭亂糟糟的棕色鬈髮。自己八成是一副狼狽相!沒戴手套,沒套髮網,一張臉被幾個星期以來鹹鹹的海風吹得又紅又粗。但她們怎麼可以這樣沒禮貌地瞪著她呀!她拉起大紅色斗篷的帽子轉頭走開了。對吉蒂來說,尷尬是一種全新的感覺。在故鄉的島上,可沒人敢這麼盯著法蘭西斯‧泰勒爵士的孫女!
更糟的是,連美洲的土地都好像有些不太對勁。她才剛剛往前走,碼頭就往上翹起來,讓她覺得有些頭重腳輕,還好一隻手及時抓住了她的胳膊。
「站穩了!」一個聲音警告著,「你的腳還沒習慣陸地呢!」乃德藍色的眼睛笑望著她。
「再過一會兒就好了。」乃德的母親向她保證,「好吉蒂,我真不願意丟下你一個人。你確定你阿姨會在威樂之地等你嗎?聽說有位克爾夫太太要上船,我會請她多照顧__你。」說完她快快握一下吉蒂的手才走了。乃德輕鬆地扛著行李箱隨母親走上窄窄的泥土路。吉蒂心想:那些奇怪的小木盒屋子中,哪一個才是他們的家呢?
她回頭望見水手們把糧食搬上大艇,心裡已經後悔這次冒冒失失上岸的舉動了。冷冷的賽布克港根本不歡迎她。船長終於請大家返回船上的時候,她才滿心感激地回到船上,發現往上游的航程多了四位新的乘客,一位衣服老舊、長相陰鬱的男人帶著妻子和女兒,他們那瘦巴巴的女兒緊緊抓住一個木頭玩具。還有一位瘦瘦高高的年輕人,他有一張蒼白的長臉,黑色的寬邊帽下面,是及肩的直髮。船長往船尾的位置一站,連介紹也免了,水手們早已做好操槳的準備。接著沿泥土路跑回來的乃德解開了繫船的繩索,趁他們划離碼頭的當下,手腳俐落地跳上船。
船划出一半時,小女孩突然發出一聲淒厲的哭叫,大家還來不及阻止,小女孩已經跪在船邊晃來晃去,看來危險極了。她的母親向前抓住她的毛外套,用力把她拖回來,又狠狠打了她一個巴掌。
「媽,娃娃掉啦!」孩子哭著說,「爺爺替我做的娃娃呀!」
吉蒂看到那個小木頭娃娃,兩隻胳膊直挺挺地伸向空中,可憐兮兮地漂浮在幾公尺外的河水裡。
「丟人哪你!」那個女人叫嚷著,「吵著要玩具,爺爺好不容易做好了,剛剛拿到手,你就搞丟了!」
「我把娃娃舉起來看船!媽,求你拿回來,求求你!我再也不弄丟了!」
那木頭娃娃越漂越遠,彷彿是海上一根沒用的樹枝。船上沒人動一下,也沒人去注意。吉蒂可沉不住氣了。
「船長,划回去!」她衝動地命令道,「那很容易撿回來的。」
船長連瞧也不瞧她一眼。吉蒂從來沒被不理睬過,她可火大啦!聽著小女孩微弱的哭泣聲又被一巴掌打得安靜下來,她更是氣得冒煙。一秒鐘也沒考慮的她馬上採取了行動。鞋子一踢,毛斗篷一脫,她縱身從船邊跳下了水。
河水的冰冷令她大吃一驚,差點失去知覺。等她的頭伸出水面,簡直凍得沒了氣。
過了茫然的一秒鐘以後,她看見漂浮的木塊,就本能地往那兒游過去,使血液重新流動起來。抓住娃娃以後,她才留意到另外一個落水的聲音,於是她轉過身,見到乃德正在她身邊游著,一副笨拙的打水動作。等她游過乃德身旁時,實在忍不住大笑。她比他更早游到船邊,感覺非常得意。船長彎腰把她拉回船上,乃德跟著上了船。
「好冷的水!」她喘著氣,「想不到會這麼冷!」__她把頭髮往後攏,雙頰泛著紅光。可是一看見大家的臉,她的笑容不見了。大家的表情充滿了驚愕、恐懼和憤怒,連乃德那張年輕的臉,都因為盛怒而陰沉下來。
「你八成是個瘋子,」那位母親惡狠狠地說,「就這麼跳進河裡,糟蹋了這身漂亮衣服!」
吉蒂一甩頭,說道,「衣服算什麼!反正待會兒會乾嘛!而且我的衣服多的是。」
「那你也該替別人想想啊!」乃德大吼著,他拉一拉溼答答的褲子,說道,「我就身上這麼一件。」
吉蒂的眼睛閃著亮光,「你幹麼要跳呢?根本不必嘛!」
「早知道你會游泳,」乃德頂回去,「我就不會跳了。」
「游泳?」吉蒂睜大了眼,口氣帶著諷刺,「我剛會走路,爺爺就教我游泳了。」
大夥瞪著她,一副很懷疑的樣子,彷彿她在大家眼前長出了魚尾巴和魚鰭。這些人是怎麼啦?划槳人更加賣力地搖起槳來,沒有人作聲,不以為然的氣氛像朵烏雲,壓得這個溼淋淋的女孩渾身發抖,真是比四月的寒風還冷呢!她的興奮心情立刻掉到谷底,看來她又幹了一件蠢事。爺爺不知道叮嚀她多少次了,叫她做什麼之前先想清楚。大紅斗篷下的她縮緊膝蓋和手肘,忍住不讓牙齒冷得發起抖來。冰冷的海水紛紛從她一頭亂髮中滴落,一直滴到她的脖子。她倔強地望著每一張懷著敵意的臉,終於發現了一絲安慰。那位頭戴黑帽的新乘客嚴肅地望著她時,突然忍不住微微動了一下嘴角,他的眼裡充滿了溫暖和同情的笑意,使吉蒂不禁哽咽,於是趕忙調開目光。後來她看見小女孩仍靜靜地緊抓著她那溼透的木娃娃,用崇拜的眼光瞅著她。
兩小時以後,吉蒂換了一套綠色的絲質衣裳,把弄溼的衣服鋪在被陽光曬暖的甲板上。在這當兒,她眼角瞄到那頂大黑帽,一抬頭,就看到那位新乘客朝她走來。
序/導讀
人心的魔法,心動的魔法
蔡宜容/兒少文學研究者
十七世紀的新英格蘭是一片夢想與掠奪並存,自由與壓迫同在的土地。
以聖經為最高權威的英格蘭清教徒為了逃避宗教迫害,飄洋過海,移民美洲東北角,也就是後來被稱為新英格蘭的地區。這群人與原住民的關係在和平與衝突間擺盪,與英格蘭王權間的關係持續緊張。這群人的信仰有多虔誠,爭取自由的心就有多熾熱。熾熱促成激情與團結,強化意志與力量,同時無可避免助長極端思維與人性的不寬容。
《黑鳥湖畔的女巫》的時間設在西元一六八七年,這是一個微妙的時間點。
往前推一年,西元一六八六年,英格蘭國王詹姆士二世對越來越不聽話的新英格蘭出手,建立「新英格蘭自治領」。這個行政聯盟的目的在於收束權力,阻擋新英格蘭往獨立的方向前進。一六八八年詹姆士二世下台,「新英格蘭自治領」隨之瓦解,新英格蘭與英格蘭的對立加劇,埋下一七七六年獨立戰爭的引線。
時間往後推五年,一六九二年,這一年在新英格蘭發生一起影響重大的獵巫事件。地點是麻薩諸塞州的塞勒姆小鎮,起因是兩個小女孩出現尖叫、抽搐症狀,就醫後找不出病因,於是「著魔」之說甚囂塵上,社區鄰里紛紛提出觀察與證據,坐實流傳已久的懷疑:惡魔不會不請自來,必然有人作法召喚,這些人就是惡魔的代言人——女巫。接著當然要抓女巫,不但要抓有犯行的女巫,更要防範未然,除巫務盡。
所以,誰是女巫?如何區別女巫與良民?如何讓女巫現形?
在虔誠信仰,刻苦自律的清教徒社區,那些跟「我們」不一樣的人特別容易成為標的。許多異教徒、外來客、離群索居者、奇裝異服者、不上教堂者、追求浮華享樂者被舉報、指認,一場大規模的獵巫行動於焉展開,隨之而來的是嚴刑拷打,陰謀誣告。小鎮不需要魔鬼,良民集體著魔!曾經遭受迫害的人站上加害者的位置,玩弄「正義」的手段比誰都狠。
《黑鳥湖畔的女巫》的時間軸正是落在這樣一個極端年代。有趣的是,《黑鳥湖畔的女巫》並不完全聚焦在衝突與極端,它同時透過幾位文本人物呈現人性寬容的可能與希望。
比如信仰虔誠,嚴以律己、嚴以待人的莫修姨父。莫修批判一切不合乎清教徒信仰的生活方式,貫徹自己對自由人的追求,有時候幾乎不可理喻。但是當眾人失去理性,著了魔似的獵捕「女巫」為村童的夭亡負責,他守住理性的底線,力斥獵巫的荒謬。比如遭受母親冷熱暴力對待的小謹。小謹是遲緩兒,卻不妨礙她對知識的嚮往,不妨礙她在法庭上為自己的啟蒙做證,為自己的啟蒙老師作證,為學習的「魔法」作證,為學習的魔法並非巫術作證。
甚至死忠擁護英格蘭國王、認定非我教派,其心必異的巴克里牧師也不曾失去理性與人性。他跟所有人一樣,自有其侷限與執念,但這也讓他接受別人的侷限與執念。某種程度來說,莫修、小謹、巴克里牧師都是自我超越之人,他們超越自身環境、能力、信仰的限制,守住人性中的理解與寬容,因此在極端的年代卻能不走向極端。
自我超越必須付出代價。通過試煉成為一個人,不是完人、聖人,就只是「人」,一個會恐懼,會猶豫,同時也能夠反思、守住人性底線的「人」。
《黑鳥湖畔的女巫》對閱讀也提出深刻的思考。當時,清教徒獨尊聖經,視人間一切文本如糟粕,甚至可能毒害身心。故事從少女吉蒂從巴貝多搭船到康乃狄克開始,吉蒂在航程中遇見年輕、友善的教士約翰,兩人相處愉快,但是吉蒂總是能把約翰「嚇壞」。首先,吉蒂一個女生居然識字,還能讀書,這已經讓約翰夠驚訝的,讀的居然還是「歷史,詩歌,還有戲劇。」約翰嚇到臉色一陣白一陣紅。文學戲劇觸動人心,動心動情何等危險!因為約翰認為「……讀書的用意應該是改進我們的罪惡本性,並且讓腦子裡充滿上帝神聖的話語。」
閱讀是為了安定此心?或者動搖此心?安定只能定於一尊?動搖必然走向罪惡?人的心難道不是在安定與動搖之間擺盪?
吉蒂與約翰顯然無法討論這些問題,他們是互相關愛的朋友,兩人的友誼卻停在某個地方,無法更自在,更相知。這個縫隙只有船長的兒子乃德可以填補。飛揚張狂的乃德可以跟吉蒂討論莎士比亞,可以分享《暴風雨》中人物角色與彼此的相似與不似,可以讓思考跨越時空,從2D轉入3D……吉蒂與乃德的情誼也隨之熱烈滋長。
事實上,閱讀對於刻苦自律的清教徒何等重要,心靈的寄託跟玉米麵包與奶油一樣重要!你瞧莫修姨父晚餐後翻開大本聖經朗讀,家人在聖經的故事與教誨中編織紗線。你瞧約翰應邀到莫修姨父家,晚餐後約翰以優美的聲音為大家朗讀一首美麗的詩,頌讚太陽,頌讚主。約翰的朗讀為大家「打開一扇天窗,通往遼闊的世界……每一個人都透過那扇窗戶睹見一個只屬於自己的世界。」
無論如何,閱讀終究跟期待、嚮往有關,終究是動心的,不是嗎?
目錄
目次
導讀——人心的魔法,心動的魔法/蔡宜容
1.初抵新大陸
2.威樂之地
3.瑞秋阿姨一家人
4.新生活
5.清教徒的聚會
6.牧師來訪
7.男士的追求
8.黑鳥湖畔的女巫
9.教書闖禍
10.不期而遇
11.小訪客
12.屋頂上的交談
13.錯誤的配對
14.海豚號進港
15.特許狀風波
16.心中的迷惘
17.搜捕女巫
18.身陷囹圄
19.審判之日
20.最冷的冬天
21.重逢
延伸閱讀
《紅色羊齒草的故鄉》
https://www.tienwei.com.tw/product/detail2325
《黑暗中的願望》
https://www.tienwei.com.tw/product/detail2071
《最後一位說書人》
https://www.tienwei.com.tw/product/detail2311
《永遠的狄家》
https://www.tienwei.com.tw/product/detail2307
《閣樓裡的祕密》
http://www.tienwei.com.tw/product/goods_detail.php?goods_id=1178
《陪我走過1793》
http://www.tienwei.com.tw/product/goods_detail.php?goods_id=824
《柑橘與檸檬啊!》
http://www.tienwei.com.tw/product/goods_detail.php?goods_id=1123
購物說明
|
會員條款
|
隱私權政策
|
電腦版
天衛文化圖書股份有限公司版權所有,轉載必究 © 2016 Tien-Wei Publishing Company All Rights Reserved.