0
歡迎您,會員登入
會員中心
關於天衛/小魯
最新消息
最新消息
書評專區
得獎訊息
兒童文學短訊
活動報導
書系分類
小魯 SDGs 書單
SDG 1 消除貧窮
SDG 2 消除飢餓
SDG 3 良好健康與福祉
SDG 4 優質教育
SDG 5 性別平等
SDG 6 乾淨水與衛生
SDG 7 可負擔的潔淨能源
SDG 8 尊嚴就業與經濟發展
SDG 9 產業創新與基礎建設
SDG 10 減少不平等
SDG 11 永續城市與社區
SDG 12 負責任的消費與生產
SDG 13 氣候行動
SDG 14 水下生命
SDG 15 陸域生命
SDG 16 和平正義與有力的制度
SDG 17 夥伴關係
繪本 (0-100歲)
小魯人文經典
小魯永續發展繪本
岩井俊雄繪本
工藤紀子故事
小魯新認知繪本
韓風精選繪本
小魯人物繪本
臺灣好風景
臺灣好寶寶
生命教育繪本
小魯成長繪本
動物探險家繪本
宮西達也繪本
小魯生活圖鑑
小魯新生活繪本
小魯寶寶書
小魯療癒繪本
小魯遊戲繪本
小魯知識繪本
小魯新經典繪本
小魯采風館
小魯成長圖畫書
小魯創作繪本
小魯藝術繪本
小魯繪本時間
小魯繪本世界
小魯新公民繪本
馬景賢小小兒童劇場
小魯雙語圖畫書【任溶溶幽默童詩集】
張秋生森林故事集
電子書(10-100歲)
說給兒童的中國歷史
說給兒童的臺灣歷史
說給兒童的偉人故事
有聲書 (0-8歲)
說給兒童的偉人故事
說給兒童的臺灣歷史
說給兒童的中國歷史
說給兒童的世界歷史
說給兒童的成長故事
詩歌 (3-8歲)
多元創作兒童詩歌
閩南語創作兒童詩歌
橋梁書 (6-11歲)
大公主與小公主
兒童哲學小讀本
閱讀星球
我自己讀的故事書
我自己讀的童話書
便祕偵探
虛擬實境閱讀大賽
童話‧故事 (6-12歲)
恐怖亨利幽默故事集
歪歪小學荒誕故事集
矢玉四郎爆笑故事集
小魯經典童話
小魯童話花園
小魯兒童文庫
知識圖畫書(10-100歲)
小魯新時代智庫
小醫師復仇者聯盟
小魯探究閱讀
兒童小說 (8-12歲)
小魯行動俱樂部
文具精靈國
小魯兒童成長小說
小魯兒童歷史小說
小魯漫讀館
青少年小說 (10-18歲)
小魯勵志文庫
小魯大獎小說
小魯非常科幻
華文原創精選
小魯勁小說
小魯心書
椋鳩十動物故事
小魯少年文庫
小魯青春經典
世界名著之旅
中國之旅
浪漫之旅
冒險之旅
語文、自然、數學 (6-18歲)
小魯語文堡
小魯學習時間
語文
自然
數學
小魯英文派
人文史地 (10-100歲)
寫給兒童的中國歷史
寫給兒童的世界歷史
寫給大家的中國地理
中國歷史地圖大圖鑑
小朋友.大文明
故事版資治通鑑
三國人物攻略
中國歷史365小百科
臺灣開發故事
教育、教養 (家長、教師)
小魯未來學堂
小魯優質教學
小魯親子叢書
小魯美勞DIY
繪本周邊商品
理論、工具書 (10-100歲)
臺灣兒童文學精華集
小魯理論叢書
小魯工具叢書
小魯繪本國
蘭陽創作繪本
小魯好書書目
語文學習
友情與分享
冒險
校園生活
健康與心理衛生
情緒表達與個性管理
品德教育
親子溝通、家庭教育與親情
科學教育
數學
傳記
民主素養
生命教育
節日
人文關懷動物故事
海洋文學
創意幽默與想像力
幽靈與神秘
科幻
國際觀
認識臺灣
認識中國
經典閱讀
性別教育
英文學習
戲劇
藝術欣賞
偵探與推理
班級經營
教學活動設計
作文系列
關於學習
環保與生態教育
認識自我
詩歌
認識工作
閱讀策略
文學理論
教育與教學
覺知辨識
得獎專區
台灣
「好書大家讀」選書
臺灣兒童百年好書
中小學優良藝術出版品
衛生署「健康好書,閱讀健康」推薦
博客來網路書店年度之最
性別平等教育優良讀物100
教育部國教輔導群「人權議題閱讀書單」入選
「教育部國民中小學新生閱讀推廣計畫」推薦選書入選
心閱讀:共創韌性新世代推薦選書入選
高雄市教育局喜閱網推薦書單
入選「送兒童情緒療癒繪本到四川」
高雄市教育局「幼愛閱」閱讀計畫書單入選
新北市推動閱讀優良圖書推薦
新北市滿天星閱讀優良圖書
金鼎獎最佳兒童及少年圖書獎
臺北市兒童深耕閱讀計畫好書
新北市滿天星閱讀優良圖書
天下雜誌教育基金會希望閱讀百本好書書單
中華民國環境教育學會小綠芽獎(自然保育類)
文化部「兒童文化館」主題閱讀區書單入選
「新航文學獎」少年小說創作首獎
前瞻兒童少年翻譯小說推薦書單
臺北國際書展Books From Taiwan 版權推介選書
文化部金鼎獎
好書大家讀年度好書
好書大家讀
文化部優良讀物推介
小太陽獎
中國時報【開卷】年度好書
中國時報【開卷】選書
聯合報【讀書人】選書
聯合報【讀書人】年度好書
閱讀起步走--國民中小學新生閱讀推廣計畫
台灣兒童文學100
Bookstart閱讀起步走「適合寶寶看的書」
臺北市國小兒童深耕閱讀計畫好書
新北市滿天星閱讀優良圖書/新北市國民中小學推動閱讀優良圖書推薦
新北市公私立幼兒園「百本幼幼好書」推薦
台北市優良少年讀物
國立台灣文學館文學好書推廣專案
台南兒童文學月優質本土兒童文學圖書選書
「青春久久」99本文學好書
環保署綠芽獎
金蝶獎最佳書籍
教育部Bookstart選書
韓國
韓國文化觀光部「世宗圖書文科類」選定圖書
韓國首爾市教育廳兒童圖書館選定推薦書
韓國Bookstart選書
中國大陸
陳伯吹兒童文學獎
中國大陸國家圖書獎
北京市徵文長篇小說優秀獎
上海好童書入圍
中國幼兒基礎閱讀書目
新閱讀研究所中國童書榜
上海市中小學暑期閱讀推薦書目
香港
豐子愷兒童圖畫書獎入圍
香港書叢榜年度好書
香港閱讀城「十本好讀」入圍
香港書叢榜
香港公民教育小書單入選
香港【台灣童書節】選書
日本
孩子的繪本大獎 in九州
劍淵繪本大獎美羽烏獎
日本繪本獎
日本MOE繪本大獎
日本LIBRO繪本大獎
日本EhonNavi網站「白金人氣獎」
日本第47屆青少年讀書感想全國比賽指定圖書
日本講談社出版文化獎
日本SLBC選定圖書
日本第33屆綠蔭圖書
日本第10屆劍淵繪本獎
日本教育部選定優良文學作品
日本厚生省中央兒童福利審議會特別推薦
日本圖書館協會選定圖書
日本全國學校圖書館協議會選定圖書
日本產經兒童出版文化獎
日本兒童權利協會推薦
日本法務省人權擁護委員會推薦
日本PTA全國協議會特別推薦
日本文化藝術贊助協會認定作品
日本Bookstart選書
美國
美國圖書館協會「石牆兒童與青年文學獎」
兒童與青少年部落客文學獎(Cybils Award)入圍
芝加哥公共圖書館年度好書
美國佛羅里達州陽光州青少年獎
美國加州青少年讀者獎章
美國童書委員會選書
美國金風箏獎年度最佳小說
美國青少年圖書館協會選書
美國「愛倫坡獎」
美國圖書館協會傑出童書
美國國家書獎
美國紐伯瑞文學獎金牌獎
美國紐伯瑞文學獎銀牌獎
美國凱迪克獎
美國金風箏獎
美國學校圖書館期刊年度好書
美國圖書館協會最佳青少年讀物
美國兒童文學協會火鳳凰書獎
美國《出版人週刊》最佳書籍
美國《時代雜誌》百大青少年小說
美國《書單》雜誌編輯推薦
其他
美國《柯克斯評論》雜誌最佳童書
美國《紐約時報》推介童書
美國諾提勒斯書獎
紐約公共圖書館推薦選書
西北太平洋青少年精選圖書獎
美國馬克吐溫圖書獎
美國路易斯卡洛書架獎
美國紐約克里斯多佛獎
美國麻薩諸塞州童書獎
美國童書協會傑出科學童書
美國
英國
英國凱特格林威大獎
衛報兒童小說獎
英國史馬堤斯童書獎
英國紅屋童書獎
2014年英國凱特.格林威大獎提名
入圍英國讀寫學會2014年度3~6歲組選書
英國卡內基獎
英國惠特比童書獎
英國書獎
英國藍彼得書獎
英國圖書信託「100本最佳童書書單」
英國獨立書商獎
英國讀寫學會選書
法國
法國拉圖律文學獎
法國書商公會文學獎
法國團結獎
德國
德國國際青年圖書館「白烏鴉大獎」
德國少年文學獎
德國出版工會繪本獎
德國天主教兒童及青少年書籍獎
義大利
義大利波隆納插畫展入選
義大利波隆納兒童書展「拉加茲大獎」
波隆納國際兒童書展圖畫書特別獎
其他
國際素養協會青少年評選最愛童書
數位內容
SDGs 永續書單
首頁
>
青少年小說 (10-18歲)
>
小魯大獎小說
Holes
洞(三版)
書籍編號: BSP107R
賣場編號: 001708
作者:
路易斯‧薩奇爾(Louis Sachar)
譯者:
趙永芬
頁數: 288頁
適讀年齡: 11歲以上
出版日期: 2021年11月
ISBN: 978-626-7043-03-5
開本: 14.8×20.9cm
裝訂: 平裝
建議售價:
$ 350
網購價:
$350
加入追蹤清單
購買數量
加入購物車
開放預購
貨到通知
已無存貨
商品介紹
內容簡介
1999
年紐伯瑞文學獎金牌獎、電影《別有洞天》原著小說
路易斯.薩奇爾 當代魔幻寫實經典
關於罪與罰與救贖的黑色幽默故事──少年們必須挖出真相!
葉納慈家數代以來都很倒楣,連天上掉下來的球鞋都可以害史丹利.葉納慈獲罪!他被送入管訓少年的綠湖營。這些少年犯每天都得在硬邦邦的乾涸湖床上挖一個五英尺見方的洞作為懲罰。
然而,葉納慈家倒楣的原因其來有自,在少年們揮汗挖洞的過程中,真相就要被挖掘出來了……
《洞》展現「詛咒——歷劫——回歸」的長鍊結構,全書以圓形為內蘊核心,通過兩位管訓少年的命運牽繫,穿插過往時空事件,交織出綠湖鎮今昔糾纏繁複的驚異故事,令人怦然稱奇,慨然動容。本書也以高妙的情節取勝;充滿時空錯位的荒誕,更充滿不可預測的合理發展,處處洋溢著高明、機智的豐富趣味。
本書主題內涵,主要在兩名少年「歷劫」時,湧現患難與共、相互扶持照顧之情。生命被逼至絕境,在一個洞、一個洞看似無意義的挖掘中,苦其心智,勞其筋骨,並秉持「如果你一輩子都生活在洞裡,唯一能做的就是向上爬」之信念,相濡以沫,衝破重重難關。
【本書關鍵字】
紐伯瑞文學獎、魔幻寫實、路易斯.薩奇爾、黑色幽默、真相、罪與罰、救贖、詛咒、命運、輪迴
【本書特色】
1.
一個關於罪與罰以及救贖的黑色幽默故事
本書充滿了奇妙創意且震撼人心,既嚴肅又滑稽,作者路易斯.薩奇爾編織了一個盤根錯節的謎團,但也有許多線索可尋,直到最後終於真相大白,原來是命運在每一個角色──與他們祖先──的生命中作祟,而且持續了好幾世代之久。
2.
賦予理解生命的全新角度
書中內容涉及輪迴、詛咒、命運等觀念,作者運用緊密的結構,優美的文字,將書中每一個角色的個性都描寫得深刻且生動,使人感受到絕佳的文學閱讀經驗。本書絕對讓人愛不釋手,一旦拿起,就捨不得放下。
3.
字體變化助於讀者理解故事脈絡
小說中由於有好幾代的故事穿插出現,為了便於讀者閱讀,在編輯手法上,採取改變字體的方式,使讀者一目了然,可以清楚明白故事內容。
4.
當代魔幻寫實經典
回顧整部小說的敘事,運用魔幻寫實手法,透過敘述的支線埋下深刻的伏筆,讓每個角色的性格與事件都成為故事裡發生作用的元素,所有的巧合到頭來皆有跡可循。
【本書資料】
無注音
適讀年齡:11歲以上
作者簡介
路易斯.薩奇爾(Louis Sachar)
紐伯瑞文學獎金牌獎、美國國家書卷獎得主。高中時因為沙林傑與馮內果的作品,開始對閱讀和寫作產生興趣。大學時主修經濟學,也在法律學校修過法律;曾做過清潔用品推銷員、毛衣倉庫員工、律師,最後決定成為一個專職的兒童書作家。大學時期曾經在小學工作,成了影響他一生的重要經驗。那所小學的學生也成了他「歪歪小學」系列的角色。在許多讀者心中,他是近年來「寫得最好笑」的兒童小說作家。主要的作品有「歪歪小學」系列、《爛泥怪》、《小步小步走》、《洞》等(以上由小魯文化出版)。
譯者簡介
趙永芬
畢業於美國德州大學奧斯汀分校及東海外文系,任教於中國科技大學近三十年,目前專事翻譯。從小愛讀小說,長大以後愛上小說翻譯。譯有《天藍色的彼岸》、《大探險家》、《爛泥怪》、《小步小步走》、《藍莓季節》、《神偷》、《銀劍》等(以上由小魯文化出版)。
內文試閱
1
綠湖營其實沒有湖。以前這裡是有個非常大的湖,而且是德克薩斯州最大的。不過,那是一百多年前的事了,現在這裡不過是一塊乾燥、平坦的荒地。
以前也曾經有一個綠湖鎮。後來這個小鎮也隨著綠湖以及住在那兒的人一塊兒漸漸萎縮、乾涸了。
夏季期間,白天的氣溫即使在陰影下──要是你找得到陰影的話,也高達華氏九十五度左右。在這一片偌大乾涸的湖上,壓根兒就找不著多少遮陰的地方。
唯有在「湖」的東緣長了兩棵老橡樹。兩棵樹之間拉了一張吊床,吊床的後面還樹立著一間小木屋。
住在營區裡的少年是不准躺這張吊床的。它屬於監護人。這片樹蔭是屬於監護人的。
在外邊的湖上,響尾蛇與蠍子則是在石頭下面與營區少年挖的洞裡,找尋遮陰的地方。
關於響尾蛇與蠍子,有個規矩倒值得一記:如果你不去煩它們,它們也不會來煩你。
通常是不會。
被蠍子螫一下,甚或是遭響尾蛇咬一口,並不是最糟糕的事。死不了的。
通常是不會。
有時候,營區少年會嘗試讓蠍子,甚至是小響尾蛇咬一下。這麼一來,他就可以在帳棚裡休養一、兩天,不必到外邊的湖上挖洞了。
不過,你可不希望給黃色斑點蜥蜴咬到,那可真是最最糟糕的事情了。你會死得既緩慢又痛苦。
一定會的。
要是你給黃色斑點蜥蜴咬了,倒不如走進橡樹的陰影裡面,躺在吊床上算了。
到那時候,也沒有人可以把你怎麼樣了。
2
讀者可能會問:怎麼有人跑到綠湖營去呢?
大多數的營區少年沒有什麼選擇。綠湖營是個專門管訓壞男孩的地方。
如果你帶一個壞男孩到那兒去,而且天天叫他在灼熱的太陽底下挖一個洞,他就會變成一個好男孩。
這是一些人的想法。
史丹利.葉納慈卻是有選擇的。那法官說:「你可以坐牢,或是到綠湖營去。」
史丹利家裡很窮。他從來就沒參加過什麼夏令營。
3
不算駕駛與警衛的話,史丹利.葉納慈是巴士上唯一的乘客。警衛坐在駕駛的旁邊,他把座位倒轉過來面對史丹利,大腿上橫擺著一管來福槍。
史丹利坐在約莫十排座位以外,一隻手被銬在扶手上。他的背包就放在身邊的座椅上,裡面裝了他的牙刷、牙膏,還有一盒他母親給他的文具。他答應至少每星期寫封信給她。
他望著窗外,雖說也沒有麼好看的──多半是乾草與棉花田。他坐了好久的巴士,來到一個啥也不是的地方。巴士沒有空調,炙熱、沉重的空氣幾乎跟那副手銬一樣令人喘不過氣來。
史丹利和他的父母設法假裝他只不過是暫時離家,去參加什麼夏令營罷了,就像那些有錢的孩子一樣。史丹利小時候玩過填充動物,於是假裝那些動物也在營裡。他管它叫快樂遊戲營。偶爾他會讓它們用彈珠充當足球踢著玩,有時候它們也跑障礙賽,或是用斷裂的橡皮筋綁著,從餐桌上彈跳到餐桌下。這會兒史丹利就試著假裝他要去快樂遊戲營。或許他可以交到一些朋友,他想。至少可以在湖裡游泳吧。
他在學校裡沒有一個朋友。他的體重過重,初中班上的同學總喜歡取笑他臃腫的體型,甚至連他的老師偶爾也會在不知不覺中脫口說出一些殘忍的話。在他上學的最後一天,教數學的貝老師教的是比例。為了舉例,她挑選班上最重與最輕的同學,讓他們量自己的體重。結果史丹利是另一個男生體重的三倍。貝老師把「三比一」的比例寫在黑板上,渾然不知這麼做對兩個學生而言有多麼尷尬。
當天稍晚的時候,史丹利就被逮捕了。
他看看癱坐在椅子上的警衛,心想他是不是睡著了。那警衛戴了一副太陽眼鏡,因此史丹利看不到他的眼睛。
史丹利不是個壞孩子。雖然被定了罪名,其實他根本是無辜的。他不過是錯誤的時間,出現在錯誤的地方罷了。
一切都要怪他那又壞又髒又爛的偷豬賊曾曾祖父!
他不禁笑了。那是他們家的一個笑話。只要家裡出什麼倒楣事的時候,他們總是怪到史丹利那又壞又髒又爛的偷豬賊曾曾祖父頭上。
事情應該是這樣的:他的曾曾祖父偷了一個只有一隻腿的吉普賽女人一隻豬,於是,她憤而詛咒他與他所有的子子孫孫。當然,史丹利與他的父母才不相信詛咒這回事,不過每當家裡碰到什麼倒楣事的時候,能夠怪到什麼人頭上,也是一種挺好的感覺。
倒楣的事倒是碰到不少。他們似乎總是在錯誤的時間出現在錯誤的地方。
他望著窗外的一大片空曠。他注視一根電話線的上升與下降。在他的心裡,總聽得見父親那粗嘎的聲音對他輕聲歌唱。
「要是,要是,」啄木鳥嘆息道,
「樹上的樹皮能夠柔軟一點兒多好。」
而樹底下等待的狼,飢餓又寂寥,
牠對著月──月──兒狂嘯,
「要是,要是……」
那是他父親常常唱給他聽的歌,旋律甜美而悲淒。不過史丹利最喜歡的部分,卻是他父親狂嘯著「月兒」兩個字的時候。
巴士稍微顛了一下,把警衛震得坐了起來,立刻恢復了警覺。
史丹利的父親是個發明家。要成為一個成功的發明家,需要三樣東西:聰明、毅力,和一點點運氣。
史丹利的父親很聰明,也有不屈不撓的毅力。一旦他開始一項計畫,就會努力不懈好幾年,而且常常連續不眠不休好幾天。只是他從來就不曾交過好運。
每當一項實驗失敗的時候,史丹利就會聽見他咒罵他那又壞又髒又爛的偷豬賊曾祖父。
史丹利的父親也叫史丹利.葉納慈。史丹利父親的全名是史丹利.葉納慈三世。我們的史丹利是史丹利.葉納慈四世。
他家裡的每一個人向來很喜歡「史丹利.葉納慈」(Stanley Yelnats)這個姓名,名字和姓的拼法正好反過來,因此他們一再替兒子取名為史丹利。史丹利是獨生子,在他之前的幾個史丹利.葉納慈也都是獨生子。
他們也都有一些酷似的地方。儘管他們厄運連連,卻總是懷抱著希望。正如史丹利的父親喜歡說的一句話,「我會從失敗中學習。」
不過或許那也是詛咒的一部分。如果史丹利和他的父親不總是滿懷希望的話,那麼每當希望破碎的時候,就不會那樣令人傷心了。
每當史丹利和他爸爸失意喪志,真要開始相信有詛咒那麼一回事的時候,史丹利的媽媽常常會這麼說,「也不是每個史丹利.葉納慈都一敗塗地啊。」第一位史丹利.葉納慈,也就是史丹利的曾祖父,曾經在股票市場裡賺了一大筆財富。「他的運氣可一點也不差呢!」
碰到這個節骨眼兒,她總是忘了提第一位史丹利.葉納慈遭遇的厄運。他在從紐約遷往加利福尼亞州的路上失去了一切。他的驛馬車遇到亡命之徒──「一吻奪命」凱蒂.巴婁,財物遭搶劫一空。
要不是那樣的話,史丹利一家子如今就會住在加州什麼海灘的豪宅裡,可是這會兒他們卻擠一間小小的公寓,而且聞起來盡是橡膠燃燒與臭腳丫的味道。
要是,要是……
那間公寓聞起來一股怪味,是因為史丹利的老爸絞盡腦汁想要發明一種回收舊球鞋的方法。「第一個發現舊球鞋的用處的人,」他說,「將會是一個很有錢的人。」
就是這個最新的實驗,使得史丹利慘遭逮捕。
巴士走到這裡變得越來越顛簸起來,因為已經走到沒有鋪柏油的路面了。
其實史丹利頭一次知道他的曾祖父是被「一吻奪命」凱蒂.巴婁搶得精光的時候,印象倒是頗為深刻。的確,他寧可住在加州的海邊,不過家族中有人遭到著名的大盜行搶,仍然是很酷的一件事。
凱蒂.巴婁並沒有親吻史丹利的曾祖父。要是有的話,可就真的正點極了,但她也只親吻死在她手裡的男人。結果她只洗劫他的財物,讓他困在沙漠中央自生自滅。
「他能活下來已經很幸運了。」史丹利的媽媽總是忙不迭地指出這一點。
巴士慢了下來,警衛伸懶腰的時候,喉嚨裡咕嚕一聲。
「歡迎來到綠湖營。」那司機說道。
史丹利望著骯髒的車窗外面。他看不見什麼湖。
而且也幾乎看不見什麼綠色的東西。
序/導讀
導讀
【文學賞析】苦澀回甘的豐富之旅
文/張春榮(國立臺北教育大學語文創作學系與國立臺灣師範大學國文學系兼任教授)
路易斯.薩奇爾(Louis Sachar)《洞》,展現「詛咒——歷劫——回歸」的長鍊結構,全書以圓形為內蘊核心,通過兩位管訓少年(綽號分別為「山頂洞人」、「零蛋」)的命運牽繫,穿插過往時空事件,交織出綠湖鎮今昔糾纏繁複的驚異故事,令人怦然稱奇,慨然動容。
《洞》全書,以情節高妙取勝;充滿時空錯位的荒誕,更充滿不可預測的合理發展,處處洋溢著高明、機智的豐富趣味。一雙克萊.李文斯頓舊球鞋砸中主人翁史丹利(綽號「山頂洞人」),平白無故掀開他命運的黑幕;在少年管訓營的「挖洞」苦役,卻讓他挖出綠湖鎮塵封的祕辛;無人理解的曾祖父所說之「在上帝的大拇指上找到避難的地方」,竟成日後他和零蛋得以化險為夷的山洞;曾曾祖父所受吉卜賽老婦人的詛咒,也在零蛋造成史丹利被捕,真心認錯(零蛋為吉卜賽老婦人的後裔)中消除……凡此種種陰錯陽差的「偶然」,均在前因後果的遙相呼應裡,形成「必然」的化身,指向命運與意志的錯綜複雜,指向生命中禍福相倚的弔詭訊息。
至於《洞》中的主題內涵,主要在兩人「歷劫」時,湧現患難與共、相互扶持照顧之情。生命被逼至絕境,在一個洞、一個洞看似無意義的挖掘中,苦其心智,勞其筋骨,史丹利又逐漸反思堅忍,沉潛深刻起來。面對零蛋仗義援手,他點滴在心。而後零蛋激憤逃入沙漠草地(因輔導員潘丹斯基先生的嘲諷),史丹利冒險前往救援;歷盡艱辛,終於找到奄奄一息的對方。繼而,兩人發揮超強毅力,憑著零蛋所說的「如果你一輩子都生活在洞裡,唯一能做的就是向上爬」之信念;相濡以沫,衝破重重難關,克服人體耐力極限,攀越死亡幽谷,終於爬到山頂,重見天日。也讓這句充滿象徵意味的話,在淚水與汗水中峰迴路轉,獲得具體的驗證。
自幾近探險傳奇與少年成長的《洞》世界,史丹利與零蛋,不囿於世代交替間湮沒罪行的挖掘,兩人毅然決然挖出生命的出口,邁向否極泰來的人生,當是全書在圓形構圖的荒漠中最鮮明的「洞見」。
【文學賞析】《洞》的聯想
文/杜明城(前臺東大學兒童文學研究所教授)
初次邂逅薩奇爾的作品是在一種百無聊賴的心境下,隨手抽出架子上的英文書《洞》(
Holes
),零碎的時間嘛,能讀多少算多少。豈料,這一讀卻一發不可收拾,它幾乎從第一個句子就深深吸引了我,宛如《安娜.卡列尼娜》或者是《百年孤寂》那著名的開場,卻不是為了鋪陳宏偉的家族傳奇,而是交代幾個受管訓少年的遭遇。文字出落得無比潔淨,才讀完第一回,就已經註定是拿得起、放不下的了,短短兩頁的篇幅勾畫出廣袤的德克薩斯州,乾燥、無情,而且危機四伏。
故事的人物非常簡單,一群因輕罪被送到綠湖營接受管訓的少年,奉命挖掘四方型的洞,生性質樸的主角史丹利.葉納慈(Stanley Yelnats)像是受著命運的驅使,帶著幾個世代的家族詛咒,也被發配到這個微型的犯罪社會。綠湖(Green lake)早已乾凅,寸草不生,地硬如鐵。作者運用了這反諷的手法,無疑營造出一個強烈的落差,為主角處境之艱難營造出深刻的印象。每個角色的綽號,像史丹利被奚落為山頂洞人(Caveman),深度近視的反而稱為X光(本名Rex的倒置),足味令人掩鼻的棒球明克萊.李文斯頓(Clyde Livingston)外號是香腳丫(Sweet Feet),深藏不露的海特.左若尼(Hector Zeroni)被喚作「零蛋」。反諷與倒置形成了這部小說的遊戲風格,作者娓娓道來的口吻宛如在與朋友交談,實則不著痕跡地以另一條軸線布下綿密的情節,時而平行,時而交錯,直到結局才交織出令人瞠目結舌的恍然。
如果說這部小說令人有似曾相識的感覺,那是因為作者充分掌握了西部片的精髓。乾旱的天地、勞苦的眾生、蠍子、響尾蛇、大蜘蛛還有令人聞之喪膽的黃斑蜥蜴,沒有快槍俠,卻有尋寶的鬥爭。少年們被捲進了世世代代的恩怨情仇,就在這狹路相逢的營區做個清算了斷。神秘的「一吻奪命」凱蒂.巴婁 (Kate Barlow),為愛尋仇,性情大變,儼然是殺人不眨眼的女魔頭。喜怒不形於色的監護人像是《追殺比爾》中的女殺手,既冷又狠,情緒捉摸不定,對付自己的手下絕不含糊。以蛇毒拌成艷紅的指甲油,襯托她的蛇蠍之心,卻是點綴在荒漠裡定奪命運的一朵奇花。
史丹利的祖先曾背信於吉普賽的老婦人左若尼(Zeroni),為愛情而移民,一個不得不然的毀諾(背老婦人上山)竟成為家族世代相傳的不安記憶,這個虧欠終歸得有個安頓。於是,命運驅使著兩個家族的後代相逢於坑洞,讓一條不可知的繩索將兩個年輕人繫得牢靠,相互扶持,成為莫逆。最後葉納慈的後代在危難中背著左若尼夫人的後人上了山,奇妙地化解了百年來兩個家族的共業。作者的魔幻寫實(magical realism)手法至此終於昭然若揭,回顧整部小說的敘事,作者其實早已透過敘述的支線埋下深刻的伏筆,讓每個角色的性格與事件都成為故事裡發生作用的元素,所有的巧合到頭來皆有跡可循。
魔幻寫實是個很弔詭的(paradoxical)的詞彙,服膺這種文學書寫者認為,不魔幻則不寫實。同樣一個英文字「realism」,文學的寫實主義和哲學的唯實論也大異其趣,後者認為只有由共相所產生的概念才算真實,而前者在於透過文學寫出生命的實情。但生命總有許多無法以理性感知的事物,時間也未必成直線的方向運行,把視野攤在多微度的宇宙裡,或許我們會發現世道的關係極為綿密,不能化約為簡單的因果。魔幻寫實關照了個人在時間中的定位,一九七○年以來蔚為一種寫作的風潮,特別盛行於拉丁美洲文學。魔幻而不流於詭異,寫實多於玄奧,薩奇爾等於為這種文學類型樹立了兒童文學的一個典範。薩奇爾想必也深深認同於此手法相關的心理學概念,所謂「共時性」(synchronicity),簡單地說就是,非因果關係的有意義巧合!愛好玩橋牌的薩奇爾在後續的《翻牌人》(
The Cardturner
)中也運用了類似的概念與手法,寫出另一部魔幻寫實的佳作。作者顯然深愛他在《洞》裡的另一角色腋窩(Armpit),為他寫了續作《小步小步走》(
Small Steps
),說是續作是因為他們離開了管訓營,一個有案底的年輕人,「小步小步走」才是智慧之路。《小步小步走》不是魔幻寫實之作,但同樣深刻地寫出男女邊緣人的寂寞,薩奇爾對年輕人的深情與同情真是一以貫之,不言而喻。
再回來談談薩奇爾的文字,我只能以掩卷三嘆形容自己的佩服。以最精簡的語言體現深刻的思想與綿密的情節,這不但是最上乘的筆法,也是最艱深的功夫。通篇讀不到艱澀的單字,即使看似即興而作的短詩,不但讀來朗朗上口,有如清爽婉轉的夜歌,同時也為情節「補洞」。薩奇爾的語言讓我心悅誠服地把他歸為文體家之列,而構思巧妙,華而不繁,可說是青少年小說中的翹楚,榮獲一九九九年紐伯瑞文學金牌獎自然是實至名歸。只有從事過文學翻譯的人,才能真正理解要掌握薩奇爾這種清麗如水的筆法是何其艱難而有趣的挑戰,譯者趙永芬很傳神地捕捉到了作者的口吻與趣味,令人讀來會心!
目錄
目次
004 為什麼要閱讀一流的文學作品?/陳衛平
008 從洞底爬到山頂/趙永芬
014 這本書是誰寫的?
016 認識一下故事裡的靈魂人物
021 第一部 你正走進綠湖少年管訓營
155 第二部 最後一個洞
267 第三部 填補漏洞
274 各界盛情讚譽
278 【文學賞析】苦澀回甘的豐富之旅/張春榮
280 【文學賞析】《洞》的聯想/杜明城
283 問題討論
延伸閱讀
延伸閱讀
《小步小步走》
https://www.tienwei.com.tw/product/detail987
《爛泥怪》
https://www.tienwei.com.tw/product/detail1180
《豬城俱樂部》
https://www.tienwei.com.tw/product/detail1070
《歪歪小學的荒誕故事》
https://www.tienwei.com.tw/product/detail1724
《歪歪小學要倒了》
https://www.tienwei.com.tw/product/detail1688
《歪歪小學來了一個小小陌生人》
https://www.tienwei.com.tw/product/detail1699
《歪歪小學的末日烏雲》
https://www.tienwei.com.tw/product/detail1954
購物說明
|
會員條款
|
隱私權政策
|
電腦版
天衛文化圖書股份有限公司版權所有,轉載必究 © 2016 Tien-Wei Publishing Company All Rights Reserved.