《水柳村的抱抱樹》李潼台灣味童話(2008/08/24 )
作者: 民生@報 記者薛恭貴
瀏覽人數: 1743
2009-04-09
分享
|
|
【民生@報/童書訊】在一般的印象中,李潼是一位以少年小說知名的作家,但其實他也寫了許多好看的童話。《水柳村的抱抱樹》書中,就收集了李潼的十四篇童話,以輕鬆幽默的筆調呈現豐富的想像力,而且處處流露出濃郁的鄉土情懷與鮮活的情趣。這些童話以台灣本土的各種現象為背景,是土生土長、充滿在地文化基因的美好花果。
以〈水柳村的抱抱樹〉這個單篇為例,這棵站在十字河道口,因為寂寞老愛抱人,惹出許多麻煩的老柳樹,最後讓村人想起,它正是大家小時候最親近的那棵樹,而願意主動地去擁抱它。在台灣鄉下長大的孩子,或多或少也和某棵老樹有些因緣吧。不論是廟口的老榕樹、路邊的老茄苳、學校裡的鳳凰木,還有其他大大小小的樹木,都曾在童年歲月給我們庇蔭、讓我們攀爬、陪我們度過蟬鳴鳥噪的春夏秋冬。只是現在水泥變多、樹變遠了,公園的樹像展覽品,沒了可以攀爬擁抱的親切。
另外,像「紅目猴」、「虎姑婆」、「魔神仔」…這許多角色,都是來自台灣鄉土的語言與傳說,是十分具有本土特色的元素。李潼透過新的童話創作,讓他們在小朋友的認知中有了鮮活的重生。
李潼在給小朋友的序言裡說,這些童話他寫得很隨興,「因為輕鬆自如,想像力得以釋放;因為信手拈來,下筆便不拘束。人的幽默感,總要在這種隨興裡,才能活絡起來。」所以他也希望小讀者們以隨興的態度閱讀,和這些童話交朋友。他說,讀書應該是一件快樂的事,以隨興輕鬆的心情讀書,更容易和書結成好朋友。
和書交朋友,其實就是和作者交朋友。李潼這位大朋友為兒童寫了許多膾人口的作品,其中許多是少年小說,像《少年噶瑪蘭》不僅譯介到國外,還改編成動畫影片;〈水柳村的抱抱樹〉也曾經改編成舞台劇演出。這位曾經獲得過三十四項重要文學獎的作家,已經在2004年底過世,不過他留下了許多好看的文學作品,等著和愛閱讀的孩子交朋友。
天空部落格裡有一篇〈抱抱樹〉的閱讀感想,可以分享。
書名:水柳村的抱抱樹
作者:李潼
繪者:張麗真
出版:天衞文化
|