Hi !歡迎您 ,   註冊    
首頁 > 最新消息

從身邊事出發 活學活用中文(5-8歲)(2012/11/12)


 
        丈夫是外籍人士,而我本身的中文亦只有小六程度。回流香港後,5歲女兒在一間本地幼稚園就讀,她雖能明白簡單中文指令,但認字明顯有落差。她現在看的英文書本都是卡通人物小故事,當初我想用中英雙語版的故事書,但她很自然就挑英文看,能介紹一些適合5、6歲孩子看的中文故事書嗎?如何能教孩子認中文字?
 
       如果媽媽計劃讓孩子進入本地小學念書,能早些認識一些常用中文字,這當然對她學習較為有利,媽媽的擔心亦可以理解,可是,也不用過於焦慮,尤其這年紀孩子感覺敏銳,若媽媽把事情視作如臨大敵,孩子也會心生畏懼。
       單看圖認字的書,的確很沒趣,強迫孩子死記硬背,卻不明所以,並不能提升孩子的學習動機,反而會悶壞他們,最後拒絕學習。要讓孩子認識中文字,在香港來說一點也不難,例如在日常生活環境中,到處都是中文字,實用的地鐵名稱、道路指示牌、市場和商店的燈箱招牌及貨品標籤、餐廳菜譜、點心紙等,家長可以在不同場合因時制宜,帶領孩子觀察,隨時隨地都可以找到新字學習或溫習已認識的字。即使是本地孩子,我們亦鼓勵家長用活學活用的方式,為孩子啟蒙。
 
搭港鐵學看站名
       例如在非繁忙時段乘搭港鐵,與孩子每到一個站,可叫孩子專心聆聽報站的宣布,報站分別以廣東話、英語及普通話說一遍,兩文三語皆齊全,當聽到下一站是天后時,可跟孩子說﹕「留心聽,跟廣播一起說『下一站天后』」,並引導孩子看車箱內標示或月台上的巨型大字。然後,再跟孩子分享「天后」的「天」是「天空」的天,「后」是「皇后」的后!聯繫起來,孩子不但認得「天后」兩個字,也連接起「天空」和「皇后」,文字就變得有趣了。
       這位媽媽的提問,令我想起年屆八旬,退休定居澳洲黃金海岸的陳伸先生。這位父親,本身從商,幾十年來堅持從百忙的工作中抽出時間,花盡心思,以漢字為元素,不斷創作出多種新穎的漢字遊戲和藝術作品給三名在日本出生的女兒。為了培養三姊妹對漢字與中文的興趣,他和女兒們一起玩親自設計的漢字遊戲,一起動腦筋及觀賞自己創作的漢字圖畫,尋字覓趣。這些歡樂的親子時間,不但培養了家人深厚的情感,也讓孩子愛上漢字。
        在這樣的藝術薰陶下,長女彥子長大後當上建築師,而小女兒越子則成為了傑出的平面設計師。姊妹們自小就萬分喜愛父親的漢字創作;後來,妹妹越子更特別從父親的「幻形漢字」系列中選出精粹作品,並依每個「藝術拼圖」的漢字內涵,繪製出可愛生動的精緻插圖襯托,並於每一年,親手將這些圖畫做成繪本,作為父親的生日禮物。大女兒彥子將妹妹這些手製繪本精選集結合訂成《圖話漢字》,媽媽和女兒一起在美麗的圖案中找尋漢字,讓大人小孩一起寓學習於遊戲中。
 
文章出處:香港《明報》「每日焦點」2012/11/07「從身邊事出發 活學活用中文(5-8歲)」


   上一篇       下一篇

更新日期 : 2012-11-12  分享到:   推到Facebook  推到Twitter  寄給好友

天衛文化圖書股份有限公司  版權所有,轉載必究 ©  2016 Tien-Wei Publishing Company All Rights Reserved.
易碩網頁設計公司