《請到我的家鄉來》新書發表會暨座談會活動紀實(2007/11/16)
11日星期日下午一點半,陽光悄悄露出它的臉,照進了圖書館的中庭,讓每個走進地下一樓藝廊的人們都感到眼睛一亮!在這裡,小魯文化正在舉辦「鄭明進《請到我的家鄉來》新書發表暨座談會」。
座談的貴賓除了今天的主角——《請到我的家鄉來》這本書的繪者鄭明進老師之外,還有「永遠的小太陽」林良爺爺、妙語如珠的馬景賢伯伯、充滿童心的曹俊彥老師,以及妙手包裝這本繪本的小魯文化副總編輯鄭如瑤小姐。
除此之外,臺東大學兒童文學研究所教授兼《繪本棒棒堂》總編輯的
藝廊裡,鄭明進老師的原畫與出版品環繞會場,來賓座無虛席,大家都非常期待:《請到我的家鄉來》到底是一本怎樣的書?座談貴賓又會告訴我們什麼關於這本書的事情呢?
首先,鄭明進老師告訴大家,自己如何依據林海音女士的文字描述,用圖畫表達文字中各個國家的特色。
27年前,《請到我的家鄉來》屬於「中華兒童叢書」的一員,以林海音女士的文字為主,配以兩到三幅,鄭明進老師長年收集的各國小朋友的畫作。如今小魯將這本具有國際觀與世界觀的繪本重新出版,請鄭老師為書中的二十一個國家重新繪製插圖,加上兒童畫和郵票,鄭老師扳著指頭數了數,一共將近有一百張插圖!比起一般繪本的十六個跨頁,這本書的產生真是十分不容易!
尤其
鄭老師開玩笑地說,都是編輯如瑤陷害他,讓他吊了兩支點滴重畫插圖,只為了達到編輯要求的標準;主持人佩穎忍不住告訴大家,之前在聽聞鄭老師生著病卻依然埋頭趕畫的消息,小魯的沙總監就曾說:「現在提到臺灣精神,除了王建民之外,就是鄭明進老師了!」
負責本書的編輯,不修改到盡善盡美絕不罷休的
翻開書名頁的部份,正是一封蓋上了郵戳的明信片,名字和地址的部份特地留白,等著書本的主人親自填上呢!咦?仔細一瞧,那郵戳上的日期,不就正是新書發表會的日期,11/11嗎?
這個貼心的小設計是編輯的心意,正等著心細的讀者去發現呢!
由於撰文的
為了讓在場的讀者們可以直接感受到
請到我的家鄉來,我的家鄉是歐洲北部的丹麥。
歐洲北邊的國家,是這樣的遙遠,你一定會說那是一個陌生的地方;但是我要一提那個「人魚公主」的故事,你又一定會說:啊,我知道!那我知道!這故事裡的可愛的美人魚,就是我國最會寫兒童故事的安徒生寫的。
安徒生寫過一百多篇給小朋友看的故事,像醜小鴨、賣火柴的女孩、國王的新衣等等,你一定都看過。丹麥有一位雕刻家,因為欣賞美人魚的美麗,欽佩她愛情的純潔,為了紀念她的偉大,給她雕刻了一座石像,立在我國首都哥本哈根的海邊。每逢漲潮時,海水就會淹沒石像的石墩,潮水退去後,石像又在陸地上了。石像的背後是汪洋大海,由海岸望去,海天一色,你由不得會想到這動人的故事。
我們丹麥的氣侯是溫溼的,缺乏森林,但是農業和漁業很發達,我們的奶酪和牛油,每年輸出很多,在這裏也可以吃到美味的魚。
來吧,請到我的家鄉來吧!
不知道在場的讀者們,是不是感受到了書中文字的韻律感?
說到文字押韻、兒童詩歌,就一定要請馬景賢伯伯來說說《請到我的家鄉來》這本書寫作的筆法和特色。在書腰的推薦文上,馬伯伯是這樣說的:「優美的文字搭配充滿童趣的圖,看了讓人大開眼界,不但欣賞了五大洲的風光,也是出國旅遊時,學習如何觀察、欣賞各地風土人情的好讀物。」
為什麼馬伯伯會有這種感覺?原來啊,馬伯伯在出國旅遊的時候,常常看見一些臺灣的小朋友,到了國外彷彿脫韁野馬一般,無論到什麼地方,似乎都只知道吃當地好吃的土產、買當地的紀念品、再不就是走馬看花的拍照走人。這樣子到國外旅遊又有什麼意義呢?只是單純的吃喝玩樂在國內就能做到了,有這麼一個機會到國外去,為什麼不好好的學習著觀察當地的風土民情和人文環境呢?不僅嘴巴要吃東西,眼睛也要好好的「吃」遍各國風景。
這本《請到我的家鄉來》,不僅培養孩子的世界觀,同時也「開啟小朋友對世界的好奇,也刺激他們回首檢視、尋找自己家鄉的美妙。」以上這段話是來自於27年前「中華兒童叢書」的編輯,也是舊版《請到我的家鄉來》的美術編輯——資深美術工作者
曹老師回憶起當年編輯這本書的過程,當時的總編輯是潘人木女士,當大家傷腦筋該如何編輯鄭明進老師所收集的各國兒童畫,做出怎樣好看的童書給小朋友看時,最大的問題就是:文字的部份,該由誰來負責撰寫呢?
沒想到,27年後,這本書會重新出版在市面上,而且,以更豐富美麗的面貌,呈現在現代小朋友的面前。不過,念舊的
座談會後的交流討論時,有讀者問到,「在帶著小朋友去旅行時,該如何教導孩子用繪畫來記錄旅程呢?」對於這個問題,鄭明進老師說,不需要刻意的在旅行時才讓孩子作畫,畫畫這件事情是要從平常就開始養成習慣,當「繪畫」這個舉動成了一種習慣,不只是在旅行時,孩子無時無刻都會想用畫筆來記錄下生活周遭的事物。
我們往往會誤會,兒童天生的創造力想像力,會在長大成人以後消逝,所以長大了就變得越來越不會畫畫了!其實,兒童的創造力不是消逝,而是被壓抑了!曹俊彥老師補充他的看法,建議在孩子作畫時,大人不要以成人的眼光來看孩子的畫作,批判孩子的形狀是否貌似實物,或者用色特異。他笑著指稱有「歐巴桑」之稱的楊茂秀老師,「就是一個很愛畫沒出現在眼前的東西的人!」
自己本身也是繪者的張又然先生,想知道身為繪者前輩的鄭明進老師為什麼有這麼充沛的動力,能讓他即使吊了兩支點滴依然要作畫呢?鄭老師則是回答,自己天生就是要畫畫的,早在幼時就發現了自己對於繪畫的熱愛,既然是自己所喜歡的事情,即使又病又累也要拚盡全力完成。
這一番話,相信不只是美術工作者,所有的人都應該被鄭老師的精神所感動吧?在這之後有一位讀者問到,「各位資深的編輯和文字美術工作者們,對於想要發表或出版自己作品的後進有沒有什麼建議呢?」
對此,曹老師很乾脆的回答,沒有訣竅,去嘗試就對了。不斷的嘗試,被拒絕了之後再試,就是這樣。其實說穿了,鄭老師對於繪畫的付出,和曹老師的這一番回答,無非就是有毅力,就是堅持自己的理想。
27年後的今天,小魯將這本《請到我的家鄉來》重新出版,無非就是希望將好書繼續推廣介紹給更多的讀者。雖然相隔了27年的時間,但林海音女士的文字卻完全不見時代的隔閡,依然可以帶著我們見識到這個世界的美麗。配合鄭明進老師色彩明快的插圖,讓今日的讀者們對書中所介紹的國家有更加深刻的印象。
新書發表暨座談會結束後,四位老師前面排滿了長長的人龍,大家都希望在今天這個特別的日子能和四位兒童文學界重量級大老們有所交流,當然,也希望留下四位老師的簽名作為紀念;看見媽媽帶著孩子們圍著馬伯伯和林良爺爺開心的談笑、學校的美術老師和現職繪者與鄭老師和曹老師專注討論著兒童畫作……這次《請到我的家鄉來》新書發表會,讓大家看到了一本繪本誕生的過程,也了解了一本繪本在製作過程背後的辛苦,更從編輯、繪者、作者等等不同的角度來解讀書中的內容,希望前來參加這次活動的讀者,都能有豐富的收穫;在日後翻開這本《請到我的家鄉來》時,如果有任何新的發現新的體悟,隨時歡迎大家來信和小魯的編輯們一起討論!
編輯部信箱:tienwei@tienwei.com.tw